
A continuación la letra de la canción Mon ami Artista: Enemy Con traducción
Texto original con traducción
Enemy
Veteran
Es ist E (dieses Leben führt ins Grab)
Z-Z-Zeeko
Es ist E (dieses Leben führt ins Grab)
Es ist E, ah
Dieses Leben führt ins Grab, Kanak (pua)
Dreh dich um, denn wir dreh’n mit der Neuf-Millimetre unsre Runden, Kanak (puah)
Du hast 24 Stunden, Kanak (yeah)
Du hast 24, 24, 24 Stunden
Einer stirbt, einer überlebt, Kanak
Die Kugel gibt 'n Fick auf deine Nationalität, Kanak (ja)
Lässt die Mutter in ihr’n Trän'n, Kanak (ja)
Gott gab uns kein leichtes Leben, Kanak (ja)
24 Stunden und ich trage meine Scharfe
Denn einer wird reich, ein anderer landet auf der Straße
Alles parallel (parallel), die Zeit bleibt nicht steh’n (ja)
Denk nicht, dass irgendwas wartet
Hannover-City und der Norden wird kalt
So wie das weinrote Blut auf dem kalten Asphalt
Bleib weit weg von uns, tu dir selber den Gefall’n
Fick auf Rechtsstaat, hier regiert Gewalt (huh)
24 Stunden Para machen auf die Schnelle
Achte auf die Kripos, auf die Autos mit Antenne
Kanaken machen Patte, doch zugleich auch zu viel Welle
Und sind dann auf einmal 23 Stunden in der Zelle
Der erste aus Hannovers Gosse landet in den Charts
Der erste scheiß Kanake aus dem Ghetto wird ein Arzt (ja)
Keine kann mich stoppen, außer Augen voller Neid
Und deswegen sagst du lieber dreimal mashallah, brra (brra)
24 Stunden in der Gosse
Und ich trag' meine Scharfe am Sack, mon ami
24 Stunden Kreisdreherei spiel’n
Dieses Leben führt ins Grab, mon ami
Mon ami, mon ami, spielen Kreisdreherei, mon ami
Mon ami, mon ami, dieses Leben führt ins Grab, mon ami
Mon ami, mon ami, es ist Enemygo, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Steckt man dich in den Dschungel, bist du nur ein kleiner Happen
Geh' ich rein, bring' ich Löwenpelzjacken
In einer Welt, wo dich alle nur hassen
Sei dir sicher, du verlernst das Lachen (ja)
24 Stunden auf der Straße auch im Winter
Tote Seel’n feiern, manche sparen für die Kinder
Schuften wie ein Sklave, das ist nichts, was für mich Sinn macht
Harte Arbeit hält dich arm und die Straße macht behindert
Gib mir deine Jacke, Junge, nacktes Überleben (ja)
Schüsse fall’n zu schnell, keine Zeit zum Überlegen
Hannover ist am brenn’n, besser komm nicht in die Gegend
Bull’n komm’n hier nur zu sechst, trotzdem bang’n sie um ihr Leben
Wir leben schnell und sterben jünger als normale Bürger (ja)
Tauche in Gedanken und verpack' es in grazile Wörter
Leute sagen, «Der ist doch Student und keine Straße!»
Aber mich kann man nicht ficken, Dicka, weiß ja nicht, was du gehört hast
Flucht im Daimler-Benz, catch me if you can
600 PS, lass' die Straßen brenn’n
Ratatata, die Kalash macht dich weg
Kleb' 'ne Tüte an den Schlitten, der die Hülsen fängt
Hannover ist mein Nest, was ich sage, ist Gesetz (ja)
Kurdische Blutsbrüder regeln das Geschäft (ja)
Soldaten auf der Straße, Steintor, 24 Stunden
Hangover-City, Pisser, hol mir deine Gang
24 Stunden in der Gosse
Und ich trag' meine Scharfe am Sack, mon ami
24 Stunden Kreisdreherei spiel’n
Dieses Leben führt ins Grab, mon ami
Mon ami, mon ami, spielen Kreisdreherei, mon ami
Mon ami, mon ami, dieses Leben führt ins Grab, mon ami
Mon ami, mon ami, es ist Enemygo, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Motherfuck, mon ami
Azzlack Motherfuck, mon ami
Es ist E, es ist E, es ist E
veterano
Es E (esta vida lleva a la tumba)
Z-Z-Zeeko
Es E (esta vida lleva a la tumba)
es E, ah
Esta vida lleva a la tumba, kanak (pua)
Date la vuelta, porque estamos haciendo nuestras rondas con Neuf-Millimeter, Kanak (puah)
Tienes 24 horas, Kanak (yeah)
Tienes 24, 24, 24 horas
Uno muere, uno sobrevive, Kanak
A la bala le importa un carajo tu nacionalidad, Kanak (sí)
Deja que la madre en sus lágrimas, Kanak (sí)
Dios no nos dio una vida fácil, Kanak (sí)
24 horas y me pongo mi afilado
Porque uno se hace rico, otro acaba en la calle
Todo paralelo (paralelo), el tiempo no se detiene (sí)
No creas que nada está esperando
Hannover-City y el norte se están enfriando
Como la sangre roja vino sobre el frío asfalto
Mantente lejos de nosotros, hazte un favor
A la mierda el estado de derecho, aquí reina la violencia (eh)
24 horas para hacerlo rápido
Cuidado con los detectives, con los carros con antenas
Kanaks hacen palmaditas, pero al mismo tiempo demasiadas olas.
Y de repente estás en la celda durante 23 horas.
El primero de Hannovers Gosse acaba en las listas de éxitos
El primer puto kanake del gueto se convierte en médico (sí)
Nadie puede detenerme excepto los ojos llenos de envidia.
Y por eso prefieres decir tres veces mashallah, brra (brra)
24 horas en la cuneta
Y llevo mi sacapuntas en mi saco, mon ami
24 horas de círculos giratorios
Esta vida lleva a la tumba, mon ami
Mon ami, mon ami, jugar círculos, mon ami
Mon ami, mon ami, esta vida lleva a la tumba, mon ami
Mon ami, mon ami, es Enemygo, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Hijo de puta, mon ami
Azzlack Hijo de puta, mon ami
Azzlack Hijo de puta, mon ami
Azzlack Hijo de puta, mon ami
Ponerte en la jungla y eres solo un pequeño bocado
Si entro, traeré chaquetas de piel de león.
En un mundo donde todos simplemente te odian
Seguro, olvidarás cómo reír (sí)
24 horas en la carretera incluso en invierno
Las almas muertas celebran, algunas salvan a los niños
Sinvergüenza como un esclavo, eso no tiene sentido para mí
El trabajo duro te mantiene pobre y la calle te vuelve inválido
Dame tu chaqueta, chico, supervivencia desnuda (sí)
Los disparos se disparan demasiado rápido, no hay tiempo para pensar
Hanover está ardiendo, es mejor no venir a la zona.
Aquí solo hay seis policías, pero todavía temen por sus vidas.
Vivimos rápido y morimos más jóvenes que los ciudadanos normales (sí)
Sumérgete en pensamientos y ponlo en palabras elegantes
La gente dice: "¡Es un estudiante y no una calle!"
Pero no puedes follarme, imbécil, no sé lo que escuchaste
Escapa en el Daimler-Benz, atrápame si puedes
600 hp, deja que las calles ardan
Ratatata, el Kalash te lleva
Pega una bolsa en el trineo que atrapa las conchas.
Hanover es mi nido, lo que digo es ley (sí)
Los hermanos de sangre kurdos manejan el negocio (sí)
Soldados en la calle, Steintor, 24 horas
Hangover City, pisser, consígueme tu pandilla
24 horas en la cuneta
Y llevo mi sacapuntas en mi saco, mon ami
24 horas de círculos giratorios
Esta vida lleva a la tumba, mon ami
Mon ami, mon ami, jugar círculos, mon ami
Mon ami, mon ami, esta vida lleva a la tumba, mon ami
Mon ami, mon ami, es Enemygo, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Hijo de puta, mon ami
Azzlack Hijo de puta, mon ami
Azzlack Hijo de puta, mon ami
Azzlack Hijo de puta, mon ami
Mon ami, mon ami, Azzlack Hijo de puta, mon ami
Azzlack Hijo de puta, mon ami
es E, es E, es E
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos