Silent prayer - Endzweck
С переводом

Silent prayer - Endzweck

  • Альбом: Strange Love

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 1:53

A continuación la letra de la canción Silent prayer Artista: Endzweck Con traducción

Letra " Silent prayer "

Texto original con traducción

Silent prayer

Endzweck

Оригинальный текст

Tens of thousands of people died by starvation, again today

Civilized life as we almost dreamed of

Behind the scene

People are forgotten and passed away without a silent prayer nor mourn

If I were them, will I swear «I won’t take revenge»?

This is absolute hopeless crash of anti-symmetry world

He quit thinking to hurry making conclusions

War is merely close to the terrorism accepted by law

There is no reason to exchange killing, because the nationalities

There is no reason to exchange killing, because the religion

I am not that wise enough to keep my eyes shut

I am not that strong to tolerate indifference

Who would smile with victory by increase refugees

And our friends killed

If justice were prerogative, suppression and deprive

Then I refuse the justice

How political were those children?

The first victim of the killing fight for

Rights and interests were always the children

How many centuries do we continue?

No more

Перевод песни

Decenas de miles de personas murieron de hambre, nuevamente hoy

La vida civilizada como casi la soñamos

Detrás de la escena

Las personas son olvidadas y fallecidas sin oración silenciosa ni duelo

Si yo fuera ellos, ¿juraría «no me vengaré»?

Este es un accidente absoluto y desesperado del mundo antisimétrico.

Dejó de pensar para apresurarse a sacar conclusiones

La guerra está apenas cerca del terrorismo aceptado por la ley

No hay razón para intercambiar matanzas, porque las nacionalidades

No hay razón para intercambiar la matanza, porque la religión

No soy tan sabio como para mantener los ojos cerrados

No soy tan fuerte para tolerar la indiferencia

¿Quién sonreiría con victoria por el aumento de refugiados?

Y nuestros amigos asesinados

Si la justicia fuera prerrogativa, supresión y privación

Entonces rechazo la justicia

¿Qué tan políticos eran esos niños?

La primera víctima de la lucha a muerte por

Los derechos e intereses siempre fueron de los niños

¿Cuántos siglos continuamos?

No más

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos