Nothing but the Whole - Emptiness
С переводом

Nothing but the Whole - Emptiness

Альбом
Nothing but the Whole
Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
362330

A continuación la letra de la canción Nothing but the Whole Artista: Emptiness Con traducción

Letra " Nothing but the Whole "

Texto original con traducción

Nothing but the Whole

Emptiness

Оригинальный текст

She thrives on shadow, crawls under the city roofs

Penetrates colours and fragments the walls of regret

What am I?

A bloody cursed snake?

No, the fault you moron…

She preys her own hand, a hand blessing your nights

The one you don’t fear but is scratching, itching your soul

So tell me what am I?

A strange animal is a man in front of a mirror

Even stranger is the man who observes that man

So where is the fault?

…And why must we drink and jump on the cycle

Why do questions cherish such answers?

Because… and here is the answer, for whole, life and death

I will not march in paradise, but you will sink with me

We will swim just as mermaids… will we?

We will sink and sink only, and you will sync with me

So tell me!

Who am I?

I’m the question, the zero praised and forgotten

It’s god that is truth, well we’re still waiting for a sign

Zero praised and forgotten

The bloody cursed snake is now biting its own tail…

The whole joins the nothing for the course to be sick

Zero praised and forgotten

Перевод песни

Ella prospera en la sombra, se arrastra bajo los techos de la ciudad

Penetra colores y fragmenta las paredes del arrepentimiento

¿Qué soy yo?

¿Una maldita serpiente maldita?

No, la culpa es idiota...

Ella se alimenta de su propia mano, una mano que bendice tus noches

El que no temes pero te rasca, te pica el alma

Así que dime ¿qué soy?

Un animal extraño es un hombre frente a un espejo

Aún más extraño es el hombre que observa a ese hombre

Entonces, ¿dónde está la falla?

…Y por qué debemos beber y saltar en el ciclo

¿Por qué las preguntas aprecian tales respuestas?

Porque… y aquí está la respuesta, para todo, de vida o muerte

No marcharé en el paraíso, pero tú te hundirás conmigo

Nadaremos como sirenas... ¿verdad?

Nos hundiremos y hundiremos solo, y te sincronizarás conmigo

¡Entonces, dime!

¿Quién soy?

Soy la pregunta, el cero alabado y olvidado

Dios es la verdad, bueno, todavía estamos esperando una señal

Cero alabado y olvidado

La maldita serpiente maldita ahora se está mordiendo su propia cola...

El todo se une a la nada para que el curso sea enfermo

Cero alabado y olvidado

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos