A continuación la letra de la canción Habillez-moi Artista: Emmanuel Moire Con traducción
Texto original con traducción
Emmanuel Moire
Habillez-moi de saison, habillez-moi d’un fil
Venez dorer mon blason, m’essayer tous les styles
Habillez-moi pour l’hiver, taillez-moi des costards
Que je vois de quoi j’ai l’air au fond de vos regards
Rien, ne m’atteint rien ne me touche
Rien, ni vos mains ni vos retouches
Moi je resterai le même, même dans une autre peau
Rien, ne m’atteint rien ne me touche
Venez me mettre à la page, et retournez ma veste
Inventez mon vrai visage, pour la beauté du geste
Tatouez ma peau, tatouez mon âme, tatouez-moi de vos humeurs
Faites à votre image, le lion et sa cage, jetez-moi vos doutes et vos peurs
Rien, ne m’atteint rien ne me touche
Rien, ni vos mains ni vos retouches
Moi je resterai le même, même dans une autre peau
Je porterai vos emblèmes, et même le chapeau
Contrôlez-moi, contrôlez mes faits et gestes
Contrôlez-moi moi je ferai le reste…
Rien, ne m’atteint rien ne me touche
Rien, ni vos mains ni vos retouches
Moi je resterai le même, même dans une autre peau
Rien, ne m’atteint rien ne me touche
Habillez-moi dans le vent (et je ferai l’air du temps)
Habillez-moi de vision (et je ferai illusion)
Habillez-moi de vos doutes (je resterai sur ma route)
Sur ma route, habillez-moi, habillez-moi
Habillez-moi
Vísteme en temporada, vísteme con hilo
Ven y dora mi escudo, pruébame todos los estilos
Vísteme para el invierno, córtame algunos trajes
Que veo lo que parezco en tus ojos
nada me toca nada me toca
Nada, ni tus manos ni tus retoques
Seguiré siendo el mismo, aunque sea en otra piel
nada me toca nada me toca
Ven, ponme en la página y dale la vuelta a mi chaqueta.
Inventa mi cara real, por la belleza del gesto
Tatuame la piel, tatúame el alma, tatúame con tus estados de ánimo
Haz a tu imagen, el león y su jaula, echame tus dudas y tus miedos
nada me toca nada me toca
Nada, ni tus manos ni tus retoques
Seguiré siendo el mismo, aunque sea en otra piel
Llevaré tus emblemas, y hasta el sombrero.
Controlame, controla mis acciones
Controlame yo hare el resto...
nada me toca nada me toca
Nada, ni tus manos ni tus retoques
Seguiré siendo el mismo, aunque sea en otra piel
nada me toca nada me toca
Vísteme con el viento (y me veré bien)
Vísteme en visión (y me engañaré)
Vísteme en tus dudas (Yo me quedo en mi camino)
En camino, vísteme, vísteme
viste me
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos