A continuación la letra de la canción Clandestina (Cover) Artista: Emma Peters, Edmofo Remix Con traducción
Texto original con traducción
Emma Peters, Edmofo Remix
Elle m'a dit : "Aime-moi, prends moi dans tes bras,
Je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps
Si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois, aucun cabrón ne m'a touché
A part toi caballero, non personne ne m'a touché"
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Je suis une clandestina, une clandestina à Miami
Si tu m'abandonnes
Si tu m'abandonnes
Si tu m'abandonnes
Si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois, aucun cabrón ne m'a touché
A part toi caballero, non personne ne m'a touché"
Et j'ai vu ses paroles, quand elle me parlait d'eux
Et j'ai vu ses parents, j'ai vu ses paroles,
elle et son frère étaient heureux, tellement heureux
Un jour le feu a pris leur âmes parce que d'autres l'ont décidé
Pour que des gringos se tapent dans la came,
On sacrifie des destinées
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille
Je suis une clandestina, une clandestina à Miami
Ella me dijo: "Ámame, tómame en tus brazos,
ya no tengo a nadie
No dejes que tu olor empape mis sábanas
Si me dejas
No soy el que crees, ningún cabrón me tocó
Aparte de usted caballero, nadie me tocó"
Cocaína, la cocaína se llevó a mi familia
Soy una clandestina, una clandestina en Miami
Si me dejas
Si me dejas
Si me dejas
Si me dejas
No soy el que crees, ningún cabrón me tocó
Aparte de usted caballero, nadie me tocó"
Y vi sus palabras, cuando me habló de ellas
Y vi a sus padres, vi sus palabras,
ella y su hermano estaban felices, muy felices
Un día el fuego se llevó sus almas porque otros decidieron
Para que los gringos le peguen a la cam,
Sacrificamos destinos
Cocaína, la cocaína se llevó a mi familia
Soy una clandestina, una clandestina en Miami
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos