
A continuación la letra de la canción Would You Do the Same Artista: Emily Brimlow Con traducción
Texto original con traducción
Emily Brimlow
I would swim across the ocean
I would dive into the deep sea
Would you do the same?
Would you do the same?
I would run across the whole world
To the desert of the unknown
Just to know your name
Just to know your name
What’s this suspicion
No one’s got me twisted up
Will you love me in the morning when I wake up
With no make-up on?
Hey-y-y
'Cause I would fight away the demons
Oh, they be crawling in between us
Would you do the same?
Would you do the same?
Oh, I guess what I’ve been sayin'
Is I would go to the extreme length
To be with you again
To be with you again
But this suspicion (This suspicion)
Always got me thinkin', prayin', hopin' and wishin'
Will you feel the same as I do?
Or do you?
Hey-y-y, would you do the same?
But this suspicion
The world’s got me thinkin'
When the real meets the vanity, will we still be standin'
With our feet firmly planted on the ground
Or will we fall back down?
Mmm, will we fall back down?
'Cause I would swim across the ocean
I would dive into the deep sea
Would you do the same?
Nadaría a través del océano
Me sumergiría en las profundidades del mar
¿Harías lo mismo?
¿Harías lo mismo?
correría por todo el mundo
Al desierto de lo desconocido
Solo para saber tu nombre
Solo para saber tu nombre
¿Qué es esta sospecha?
Nadie me tiene retorcido
¿Me amarás en la mañana cuando me despierte?
¿Sin maquillaje?
hey-y-y
Porque lucharía contra los demonios
Oh, se arrastrarán entre nosotros
¿Harías lo mismo?
¿Harías lo mismo?
Oh, supongo que lo que he estado diciendo
¿Iría a la longitud extrema?
volver a estar contigo
volver a estar contigo
Pero esta sospecha (Esta sospecha)
Siempre me hizo pensar, orar, esperar y desear
¿Sentirás lo mismo que yo?
¿O tú?
Hey-y-y, ¿harías lo mismo?
Pero esta sospecha
El mundo me tiene pensando
Cuando lo real se encuentre con la vanidad, ¿seguiremos estando de pie?
Con los pies bien plantados en el suelo
¿O volveremos a caer?
Mmm, ¿volveremos a caer?
Porque nadaría a través del océano
Me sumergiría en las profundidades del mar
¿Harías lo mismo?
CASHAE, Emily Brimlow • 2019
Common Hymnal, Dee Wilson, Emily Brimlow • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos