Grief (Prelude) - Emika, Michaela Šrůmová, Prague Metropolitan Orchestra
С переводом

Grief (Prelude) - Emika, Michaela Šrůmová, Prague Metropolitan Orchestra

  • Альбом: Melanfonie

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:58

A continuación la letra de la canción Grief (Prelude) Artista: Emika, Michaela Šrůmová, Prague Metropolitan Orchestra Con traducción

Letra " Grief (Prelude) "

Texto original con traducción

Grief (Prelude)

Emika, Michaela Šrůmová, Prague Metropolitan Orchestra

Оригинальный текст

I, I woke to find you gone

Breathless, I froze

Life, particles of silk

Breathless, enclosed

On either side, wasted and high

Unable to refuse, this day I did not choose

Hoping, holding nothing, but the memories of you

Silence

This is the silence of disbelief

It’s hard to get used to, I wait for your voice to

Shatter this illusion

I, I woke to find you gone

Oh, and this silence, a wall

Searching, I fall, deeper unknown

Darkness all around, dying in the shadows

I want to be with you

I, I woke to find you gone

Breathless

Перевод песни

Yo, me desperté para encontrar que te habías ido

Sin aliento, me congelé

Vida, partículas de seda

Sin aliento, encerrado

En cualquier lado, desperdiciado y alto

Sin poder negarme, este día no elegí

Esperando, sosteniendo nada, pero los recuerdos de ti

Silencio

Este es el silencio de la incredulidad

Es difícil acostumbrarse, espero que tu voz

Rompe esta ilusión

Yo, me desperté para encontrar que te habías ido

Ah, y este silencio, un muro

Buscando, me caigo, más profundo desconocido

Oscuridad por todas partes, muriendo en las sombras

Quiero estar contigo

Yo, me desperté para encontrar que te habías ido

Jadeante

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos