Haiti - Elza Soares
С переводом

Haiti - Elza Soares

  • Альбом: Do Cóccix Até o Pescoço

  • Año de lanzamiento: 2002
  • Idioma: portugués
  • Duración: 4:27

A continuación la letra de la canción Haiti Artista: Elza Soares Con traducción

Letra " Haiti "

Texto original con traducción

Haiti

Elza Soares

Оригинальный текст

Ouça o que eu vou dizer

Axé, axé pros meus irmãos

E tem favelas, e tem favelas

Quando você for convidado pra subir no adro da Fundação Casa de Jorge Amado

Pra ver do alto a fila de soldados, quase todos pretos

Dando porrada na nuca de malandros pretos

De ladrões mulatos e outros quase brancos

Tratados como pretos

Só pra mostrar aos outros quase pretos

E são quase todos pretos

(Morô, mano?)

E aos quase brancos pobres como pretos

Como é que pretos, pobres e mulatos

E quase brancos quase pretos de tão pobres são tratados

(Pode acreditar. Quem é, compreende)

E não me importa se o ódio do mundo inteiro

Possam estar por um momento voltados para o largo

Onde os escravos eram castigados

E hoje o batuque

O batuque com a pureza de meninos uniformizados

De escola secundária em dia de parada

E a grandeza épica de um povo em formação

Nos atrai, nos deslumbra e estimula

(Pode acreditar)

Não importa nada:

Nem o traço do sobrado

Nem a lente do Fantástico

Nem o disco de Paul Simon

Ninguém, ninguém é cidadão

(Morô, mano?)

Se você for a festa do Pelô

E se você não for

Pense no Haiti, reze pelo Haiti

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

E na TV se você vir um deputado em pânico mal dissimulado

Diante de qualquer, mas qualquer mesmo, qualquer, qualquer

Plano de educação que pareça fácil

Que pareça fácil e rápido

E vá representar uma ameaça de democratização do ensino do primeiro grau

E se esse mesmo deputado defender a adoção

(Click, clack, bum!)

Da pena capital

E o venerável cardeal disser que vê tanto espírito no feto e nenhum no marginal

(E a pergunta que fica…)

E se, ao furar o sinal, o velho sinal vermelho habitual

Notar um homem mijando na esquina da rua sobre um saco

Brilhante de lixo do Leblon

E quando ouvir o silêncio sorridente de São Paulo diante da chacina

111 presos indefesos, mas presos são quase todos pretos

Ou quase pretos, ou quase brancos quase pretos de tão pobres

E pobres, han, pobres são como podres

(Pode acreditar)

E todos sabem como se tratam os pretos

E quando você for dar uma volta no Caribe

E quando for trepar sem camisinha

E apresentar sua participação inteligente no bloqueio a Cuba

Pense no Haiti, reze pelo Haiti

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

O Haiti é aqui

O Haiti não é aqui

Перевод песни

Escucha lo que voy a decir

Axé, axé para mis hermanos

Y hay barrios bajos, y hay barrios bajos

Cuando te invitan a subir al atrio de la Fundação Casa de Jorge Amado

Para ver desde arriba la fila de soldados, casi todos negros

Golpeando la parte posterior de la cabeza de bribones negros

De ladrones mulatos y otros casi blancos

Tratados como negros

Sólo para mostrar a los demás casi negro

Y son casi todos negros.

(¿Moro, hermano?)

Y a casi blancos pobres como negros

¿Cómo pueden negros, pobres y mulatos

Y casi los blancos son casi negros porque son tan pobres que son tratados

(Puedes creerlo. Quien es, entiende)

Y no me importa si el odio del mundo entero

Puede estar mirando hacia el amplio por un momento

Donde los esclavos fueron castigados

Y hoy el tamborileo

El tamborileo con la pureza de los muchachos uniformados

De la escuela secundaria el día de la finalización

Y la grandeza épica de un pueblo en formación

Nos atrae, deslumbra y estimula

(Puedo creer)

No importa en absoluto:

Ni el rastro de la izquierda

No es la lente de Fantastic

Ni el disco de Paul Simon

Nadie, nadie es ciudadano

(¿Moro, hermano?)

Si vas a la fiesta del Pelô

Y si no lo eres

Piensa en Haití, ora por Haití

Haití está aquí

Haití no está aquí

Haití está aquí

Haití no está aquí

Y en la televisión si ves a un diputado asustado mal disimulado

Antes de cualquier, pero cualquier, cualquier, cualquier

Plan educativo que parece fácil

Haz que parezca fácil y rápido

Y representará una amenaza para la democratización de la educación primaria.

¿Y si este mismo diputado defiende la adopción?

(¡Clic, clack, boom!)

Pena capital

Y el venerable cardenal dice que ve tanto espíritu en el feto y ninguno en el marginal.

(Y la duda que queda...)

Y si, al perforar el letrero, la vieja señal roja habitual

Notar a un hombre meando en la esquina de la calle sobre una bolsa

Brillante de la basura de Leblon

Y cuando escuchas el silencio sonriente de São Paulo ante la masacre

111 presos indefensos, pero los presos son casi todos negros

O casi negros, o casi blancos, casi negros, son tan pobres

Y los pobres, eh, los pobres son como podridos

(Puedo creer)

Y todo el mundo sabe cómo se trata a los negros

Y cuando vas de paseo por el caribe

Y cuando tienes sexo sin preservativo

Y presente su inteligente participación en el bloqueo a Cuba

Piensa en Haití, ora por Haití

Haití está aquí

Haití no está aquí

Haití está aquí

Haití no está aquí

Haití está aquí

Haití no está aquí

Haití está aquí

Haití no está aquí

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos