Invoking the Woodland Spirit - Elvenking
С переводом

Invoking the Woodland Spirit - Elvenking

  • Альбом: Secrets of the Magick Grimoire

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:01

A continuación la letra de la canción Invoking the Woodland Spirit Artista: Elvenking Con traducción

Letra " Invoking the Woodland Spirit "

Texto original con traducción

Invoking the Woodland Spirit

Elvenking

Оригинальный текст

This is an ode to the woodland spirit

The ghost of everything that was alive

Dried, deceased and turned to dust, by the curse of time

Twisted branched face and stag-like antlers

He walked this earth and he was not a lie

Passed, demised, martyred, put to death… the curse of man

Hounded, darkened and laid underneath

Wrecked and pulverized, he rots down beneath

By the light of a brighter moon

The wake of a rising boon — the woodlands awake

As we gaze up to the sky, the stars align and he lives forever

By the light of the brighter moon

The chant of a dismal tune — the woodlands awake

As the seers point at the signs, the stars align as we invoke his arrival

In a moment of the purest splendour

The father of us all now comes to life

Hush and mute the lies of Christ and the curse of man

Any by the power of the woodland spirit

All creatures will find peace and live through the night

Destined to find, awakening, and peace of mind

Hounded, darkened and laid underneath

Wrecked and pulverized, he rots down beneath

By the light of a brighter moon

The wake of a rising boon — the woodlands awake

As we gaze up to the sky, the stars align and he lives forever

By the light of the brighter moon

The chant of a dismal tune — the woodlands awake

As the seers point at the signs, the stars align as we invoke his arrival

Spiritus invocamus — the phantom of the wild

Sylvestris deus noster — spirit of the woods

The day of his arrival — tenebrae factae sunt

Sylvestris deus noster — spirit of the woods

Spiritus invocamus — the phantom of the wild

Sylvestris deus noster — spirit of the woods

The day of his arrival — tenebrae factae sunt

Sylvestris deus noster — spirit of the woods

Spirit of the woods

By the light of a brighter moon

The wake of a rising boon — the woodlands awake

As we gaze up to the sky, the stars align and he lives forever

By the light of the brighter moon

The chant of a dismal tune — the woodlands awake

As the seers point at the signs, the stars align as we invoke his arrival

Перевод песни

Esta es una oda al espíritu del bosque.

El fantasma de todo lo que estaba vivo

Secado, muerto y convertido en polvo, por la maldición del tiempo

Cara torcida y ramificada y astas de ciervo.

Caminó por esta tierra y no fue mentira

Pasado, fallecido, martirizado, condenado a muerte... la maldición del hombre

Acosado, oscurecido y puesto debajo

Destrozado y pulverizado, se pudre debajo

A la luz de una luna más brillante

La estela de una bendición creciente: los bosques despiertos

Mientras miramos hacia el cielo, las estrellas se alinean y él vive para siempre.

A la luz de la luna más brillante

El canto de una melodía lúgubre: los bosques despiertan

Mientras los videntes señalan las señales, las estrellas se alinean mientras invocamos su llegada.

En un momento del mas puro esplendor

El padre de todos nosotros ahora cobra vida

Callar y silenciar las mentiras de Cristo y la maldición del hombre

Cualquiera por el poder del espíritu del bosque

Todas las criaturas encontrarán la paz y vivirán durante la noche.

Destinado a encontrar, despertar y paz mental

Acosado, oscurecido y puesto debajo

Destrozado y pulverizado, se pudre debajo

A la luz de una luna más brillante

La estela de una bendición creciente: los bosques despiertos

Mientras miramos hacia el cielo, las estrellas se alinean y él vive para siempre.

A la luz de la luna más brillante

El canto de una melodía lúgubre: los bosques despiertan

Mientras los videntes señalan las señales, las estrellas se alinean mientras invocamos su llegada.

Spiritus invocamus: el fantasma de lo salvaje

Sylvestris deus noster: espíritu de los bosques

El día de su llegada — tenebrae factae sunt

Sylvestris deus noster: espíritu de los bosques

Spiritus invocamus: el fantasma de lo salvaje

Sylvestris deus noster: espíritu de los bosques

El día de su llegada — tenebrae factae sunt

Sylvestris deus noster: espíritu de los bosques

Espíritu del bosque

A la luz de una luna más brillante

La estela de una bendición creciente: los bosques despiertos

Mientras miramos hacia el cielo, las estrellas se alinean y él vive para siempre.

A la luz de la luna más brillante

El canto de una melodía lúgubre: los bosques despiertan

Mientras los videntes señalan las señales, las estrellas se alinean mientras invocamos su llegada.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos