A continuación la letra de la canción Saatilla Artista: Elokuu Con traducción
Texto original con traducción
Elokuu
Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain
Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla
Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin
Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla
Mietin, miten oikein lähdit mun matkaan
Happee haukkaa vaan, henki salpaa
Haka rakosellaan, hevoset karkaa
Laahaa jalkaa vaan, mun sydän laukkaa
Miten se menee, kuka kenetkin valkkaa?
Anna Amorin sekottaa pakkaa
Saatan saada, saattaa olla etten saakaan
Vien sut pariin mun lempparipaikkaan
Mä vien sut kuunvaloon
Sydänkäpynen niin käperry mun kainaloon
Saatillain
Kuinka hiljaisuus toimii niin täysii?
Ja sä katot mua suoraan silmiin
Kato maisemii, suomifilmii
Kesäyö sulanut mun uniin
Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain
Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla
Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin
Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla
Kesäyös nuoren miehen tunneryöppy.
Hameenhelmaan, tuuli tarttuu
Matkal arkkuun heinä suussa hymyilen, näin on pellolla esi-isät tehny jo
taikojaan
Aitoi tunteit, jaa mites muutenkaan, mut ois kotikasvatettu tänne kulkemaan
Kerron daamille tarinoita, runoja, vien kattoo kallioit, peltoi ja puroja
Vapaa herra, ni ei oo kesätöit, ni voi kirmata öit ilman häiriötekijöit
Keskel peltoo, tai keskellä Suomee, mä käännyn ainoastaan mun rakkaani puoleen
Vuolen puusta sormuksen ja piipun, ja niin kuin mun kaimani öisin mä liikun
Hoilaan laulun kun aina voi laulaa, ja otan sut mun syliin ja suutelen kaulaa
Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain
Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla
Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin
Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla
En una noche de verano, deambula, con promesas a mi lado
Llévame contigo, podría estar contigo
En la noche de verano, caminata, a Lammassaari
Dice que no entiendo una palabra, podría estar en camino
Me preguntaba qué tan bien empezaste mi viaje
Halcón de oxígeno, pero el espíritu bloquea
Haka con su raja, los caballos se escapan
Pero mi corazón late
¿Cómo va, quién blanquea a quién?
Deja que Cupido mezcle el paquete
Puede que lo consiga, puede que ni siquiera lo consiga
Te llevaré a un par de mis lugares favoritos.
voy a la luz de la luna
Un latido tan acurrucado en mi axila
santos
¿Cómo funciona el silencio tan pleno?
Y los techos miran directamente a tus ojos
Kato paisajes, películas finlandesas
La noche de verano se derritió en mis sueños
En una noche de verano, deambula, con promesas a mi lado
Llévame contigo, podría estar contigo
En la noche de verano, caminata, a Lammassaari
Dice que no entiendo una palabra, podría estar en camino
El salto emocional del joven de la noche de verano.
En el dobladillo de la falda, el viento atrapa
De camino al ataúd, sonrío en la boca en la boca, esto es lo que ya han hecho mis antepasados en el campo.
su magia
Sentimientos auténticos, comparte ácaros de todos modos, pero no de cosecha propia para ir aquí.
Cuento a la dama historias, poemas, tomo el techo de los acantilados, campos y arroyos
Libre señor, ni es un trabajo de verano, ni puede regañar noches sin distracciones
En medio del campo, o en medio de Finlandia, solo me dirijo a mi amado
Hago un anillo y un barril de la madera, y como mi nombre en la noche me muevo
Yo me ocupo de cantar cuando siempre puedo cantar, y tomo el sut en mis brazos y beso mi cuello
En una noche de verano, deambula, con promesas a mi lado
Llévame contigo, podría estar contigo
En la noche de verano, caminata, a Lammassaari
Dice que no entiendo una palabra, podría estar en camino
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos