Qarabağ Atları - Elnarə Xəlilova
С переводом

Qarabağ Atları - Elnarə Xəlilova

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Azerbaiyán
  • Duración: 3:12

A continuación la letra de la canción Qarabağ Atları Artista: Elnarə Xəlilova Con traducción

Letra " Qarabağ Atları "

Texto original con traducción

Qarabağ Atları

Elnarə Xəlilova

Оригинальный текст

Bənd 1

Ucalsın adınız səmaya, göylərə hey!

Səsiniz getsin hər yana, köylərə hey!

Ucalsın adınız səmaya, göylərə

Səsiniz getsin hər yana, köylərə hey!

Nəqərat

Haydı, Qarabağ atları, coş!

Namın yayılsın aləmə xoş

Haydı, Qarabağ atları, coş!

Namın yayılsın aləmə xoş

Haydı, Qarabağ atları, coş!

Namın yayılsın aləmə xoş

Haydı, Qarabağ atları, coş!

Namın yayılsın aləmə xoş

Bənd 2

Muradın vardır əzəmətli, hündürdür o dağlardan

Sən olmusan sədaqətli, düşməndən, qorxaqlardan

Muradın vardır əzəmətli, hündürdür o dağlardan

Sən olmusan sədaqətli, düşməndən, qorxaqlardan

Bənd 3

Göstər gücünü, qüdrətini

Qarabağın sərvətini!

Göstər gücünü, qüdrətini

Qarabağın sərvətini!

İki ayaq üstə şaxəyə qalx ki

Dünya görsün cürətini!

İki ayaq üstə şaxəyə qalx ki

Dünya görsün cürətini!

Göstər gücünü, qüdrətini

Qarabağın sərvətini!

Göstər gücünü, qüdrətini

Qarabağın sərvətini!

İki ayaq üstə şaxəyə qalx ki

Dünya görsün cürətini!

İki ayaq üstə şaxəyə qalx ki

Dünya görsün cürətini!

Nəqərat

Haydı, Qarabağ atları, coş!

Namın yayılsın aləmə xoş

Haydı, Qarabağ atları, coş!

Namın yayılsın aləmə xoş

Haydı, Qarabağ atları, coş!

Namın yayılsın aləmə xoş

Haydı, haydı, can Qarabağ!

Yaşa, Azərbaycan, Qarabağ!

Перевод песни

Artículo 1

¡Que tu nombre sea exaltado en el cielo, ey!

Que tu voz se escuche en todas partes, ¡oye!

Que tu nombre sea exaltado hasta los cielos

Que tu voz se escuche en todas partes, ¡oye!

Negación

¡Vamos, caballos de Karabaj, salud!

Deja que el nombre se extienda al mundo.

¡Vamos, caballos de Karabaj, salud!

Deja que el nombre se extienda al mundo.

¡Vamos, caballos de Karabaj, salud!

Deja que el nombre se extienda al mundo.

¡Vamos, caballos de Karabaj, salud!

Deja que el nombre se extienda al mundo.

artículo 2

Murad tiene unas magníficas montañas altas

Has sido leal, del enemigo, de los cobardes

Murad tiene unas magníficas montañas altas

Has sido leal, del enemigo, de los cobardes

Artículo 3

Muestra tu fuerza, tu poder

¡La riqueza de Karabaj!

Muestra tu fuerza, tu poder

¡La riqueza de Karabaj!

Párese en la rama en dos piernas

¡Deja que el mundo vea tu coraje!

Párese en la rama en dos piernas

¡Deja que el mundo vea tu coraje!

Muestra tu fuerza, tu poder

¡La riqueza de Karabaj!

Muestra tu fuerza, tu poder

¡La riqueza de Karabaj!

Párese en la rama en dos piernas

¡Deja que el mundo vea tu coraje!

Párese en la rama en dos piernas

¡Deja que el mundo vea tu coraje!

Negación

¡Vamos, caballos de Karabaj, salud!

Deja que el nombre se extienda al mundo.

¡Vamos, caballos de Karabaj, salud!

Deja que el nombre se extienda al mundo.

¡Vamos, caballos de Karabaj, salud!

Deja que el nombre se extienda al mundo.

¡Vamos, vamos, querido Karabaj!

¡Viva Azerbaiyán, Karabaj!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos