A continuación la letra de la canción Связан по рукам Artista: Эллаи Con traducción
Texto original con traducción
Эллаи
За окном дожди, дуют ветра
И ты так скромно прячешь свой взгляд.
Так измучена твоя душа,
Что не склеить её не собрать.
Мысли словно пули у виска,
И слёзы льются по твоим щекам.
Как же просто взять и написать,
Но не просто всё это признать.
И снова ночи без сна, и ты в постели одна.
Как же забыть и не вспоминать?
Знаю, не просто прощать, ведь нам так трудно дышать.
Скажи мне, как?
Сердце на замки, душит от тоски.
Где тебя найти, чтобы не потерять?
Сердце на замки, душит от тоски.
Где тебя найти, чтобы не потерять?
Без тебя никак, ночью холода.
Где тебя искать?
Я ведь связан по рукам.
Без тебя никак, на душе зима.
Где тебя искать?
Я ведь связан по рукам.
Без тебя никак, никак, никак, никак.
На душе зима, зима, зима, зима.
Без тебя никак, никак, никак, никак.
Связан по рукам, я ведь связан по рукам.
Но где ты, скажи мне (да), где тебя искать?
Снова (что?) заполнила мою память, да, но забрала мой сон.
И по венам ток.
Без тебя не то, будто в горле ком.
Я в поисках тебя мимо улиц, мимо домов (мимо домов).
Да.
А ты так тихо ушла и я ладони разжал,
Мне очень жаль, что не удержал.
Знаю, непросто прощать, ведь нам так трудно дышать.
Скажи мне, как?
Без тебя никак, ночью холода.
Где тебя искать?
Я ведь связан по рукам.
Без тебя никак, на душе зима.
Где тебя искать?
Я ведь связан по рукам.
Без тебя никак, никак, никак, никак.
На душе зима, зима, зима, зима.
Без тебя никак, никак, никак, никак.
Связан по рукам, я ведь связан по рукам.
Сердце на замки, душит от тоски.
Где тебя найти, чтобы не потерять?
Сердце на замки, душит от тоски.
Где тебя найти, чтобы не потерять?
Без тебя никак, ночью холода.
Где тебя искать?
Я ведь связан по рукам.
Без тебя никак, на душе зима.
Где тебя искать?
Я ведь связан по рукам.
Без тебя никак, никак, никак, никак.
На душе зима, зима, зима, зима.
Без тебя никак, никак, никак, никак.
Связан по рукам, я ведь связан по рукам.
Связан по рукам...
Fuera de la ventana llueve, soplan los vientos
Y escondes tus ojos con tanta modestia.
Tu alma está tan atormentada
Qué no pegarlo para no recoger.
Los pensamientos son como balas en la sien,
Y las lágrimas corren por tus mejillas.
Qué fácil es tomar y escribir,
Pero no es fácil admitirlo.
Y de nuevo noches sin dormir, y estás solo en la cama.
¿Cómo olvidar y no recordar?
Sé que no es fácil perdonar, porque nos cuesta tanto respirar.
¿Dime cómo?
El corazón está cerrado, ahogado por el anhelo.
¿Dónde encontrarte para no perderte?
El corazón está cerrado, ahogado por el anhelo.
¿Dónde encontrarte para no perderte?
Nada sin ti, frío en la noche.
¿Dónde buscarte?
Estoy atado de manos.
No hay camino sin ti, el invierno está en mi alma.
¿Dónde buscarte?
Estoy atado de manos.
Nada sin ti, nada, nada, nada.
Es invierno, invierno, invierno, invierno.
Nada sin ti, nada, nada, nada.
Atado de manos, estoy atado de manos.
Pero, ¿dónde estás, dime (sí), dónde encontrarte?
De nuevo (¿qué?) llenó mi memoria, sí, pero me quitó el sueño.
Y corriente por las venas.
Sin ti, no es como si tuviera un nudo en la garganta.
Te busco más allá de las calles, más allá de las casas (más allá de las casas)
Sí.
Y te fuiste tan calladamente y abrí mis manos,
Lo siento, no me contuve.
Sé que es difícil perdonar, porque nos cuesta tanto respirar.
¿Dime cómo?
Nada sin ti, frío en la noche.
¿Dónde buscarte?
Estoy atado de manos.
No hay camino sin ti, el invierno está en mi alma.
¿Dónde buscarte?
Estoy atado de manos.
Nada sin ti, nada, nada, nada.
Es invierno, invierno, invierno, invierno.
Nada sin ti, nada, nada, nada.
Atado de manos, estoy atado de manos.
El corazón está cerrado, ahogado por el anhelo.
¿Dónde encontrarte para no perderte?
El corazón está cerrado, ahogado por el anhelo.
¿Dónde encontrarte para no perderte?
Nada sin ti, frío en la noche.
¿Dónde buscarte?
Estoy atado de manos.
No hay camino sin ti, el invierno está en mi alma.
¿Dónde buscarte?
Estoy atado de manos.
Nada sin ti, nada, nada, nada.
Es invierno, invierno, invierno, invierno.
Nada sin ti, nada, nada, nada.
Atado de manos, estoy atado de manos.
Atado a mano...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos