Goodbye Song - Elizaveta Khripounova
С переводом

Goodbye Song - Elizaveta Khripounova

  • Альбом: Beatrix Runs

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:18

A continuación la letra de la canción Goodbye Song Artista: Elizaveta Khripounova Con traducción

Letra " Goodbye Song "

Texto original con traducción

Goodbye Song

Elizaveta Khripounova

Оригинальный текст

No need for flutes or violins

'Cause they won’t mean a thing

When everything’s been said

No need for fancy cards or flowery prose

Though I suppose

They make us feel less bad

No need for long, drawn-out explaining

How and when, and why, this love came to an end

No need to to tell me so sincerely

You still want to be my friend

It’s a goodbye song

A little bitter, but it’s sweet

You always wanted one

It comes a little late, but it’s complete

It’s from the heart

Please remember: I love you dearly

Although we have to part

No need to gather up the evidence

To justify the emptiness inside

No need to pray and turn for guidance to the Providence:

It simply won’t provide

No need to ask your friends

For well-intentioned Good Advice

They’re happy to oblige

(And though I know you want to)

No need to promise we will work it out

And start again

Let’s simply turn the page

It’s a goodbye song

A little bitter, but it’s sweet

And you always wanted one

It comes a little late, but it’s complete

It’s from the heart

Please remember: I love you dearly

Although we have to part

So I won’t cling to you

Because it’s driving you away

No need for subterfuge

I’ve all run out of insights

And inspiring things to say

No need to worry so about me

'Cause you know

I’m landing on my feet

A little late, but I’m complete

I speak from the heart:

Please remember, I love you dearly

Although we have to part

Please remember, I love you dearly

Although we have to part

Перевод песни

Sin necesidad de flautas ni violines

Porque no significarán nada

Cuando todo ha sido dicho

No hay necesidad de tarjetas de lujo o prosa florida

Aunque supongo

Nos hacen sentir menos mal

No hay necesidad de explicaciones largas y prolongadas.

Cómo y cuándo, y por qué, este amor llegó a su fin

No hace falta que me lo digas tan sinceramente

Todavía quieres ser mi amigo

es una canción de despedida

Un poco amargo, pero es dulce

siempre quisiste uno

Llega un poco tarde, pero está completo.

es del corazon

Por favor recuerda: te amo mucho

Aunque tengamos que separarnos

No necesita reunir la evidencia

Para justificar el vacío interior

No hay necesidad de orar y pedir orientación a la Providencia:

Simplemente no proporcionará

No es necesario que preguntes a tus amigos

Para un buen consejo bien intencionado

Están felices de complacer

(Y aunque sé que quieres)

No hay necesidad de prometer que lo resolveremos

y empezar de nuevo

Simplemente pasemos la página

es una canción de despedida

Un poco amargo, pero es dulce

Y siempre quisiste uno

Llega un poco tarde, pero está completo.

es del corazon

Por favor recuerda: te amo mucho

Aunque tengamos que separarnos

Así que no me aferraré a ti

porque te esta alejando

Sin necesidad de subterfugios

Me he quedado sin ideas

Y cosas inspiradoras para decir

No hay necesidad de preocuparse por mí

porque sabes

Estoy aterrizando sobre mis pies

Un poco tarde, pero estoy completo

Hablo desde el corazón:

Por favor recuerda, te amo mucho

Aunque tengamos que separarnos

Por favor recuerda, te amo mucho

Aunque tengamos que separarnos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos