A continuación la letra de la canción Through an Aquarium Artista: Eliza Rickman Con traducción
Texto original con traducción
Eliza Rickman
«Good luck,» said the nightmare
So pretty but I already have
A house with a top hat and coatrack
Well, your hand’s on his shoulder
You never did have feelings
And oh, you’d best get along
You’d better run
Her heart’s got a picture frame
I guess you fit quite nicely
Although she’s hardly young enough for you
Don’t get any older
You’ll never get to feel this again
And oh, you get along
You’d better run
Girl, you never run away from boys who always get away
Girl, you’d better run away from boys who always steal away
«Good luck,» said the nightmare
So pretty but I already have
A house with a top hat and coatrack
Well, your hand’s on his shoulder
You never did have feelings, did you?
And oh, you’d best get along
Said oh, you’d best get along
You’d best get along
«Buena suerte», dijo la pesadilla.
Muy bonita pero ya tengo
Una casa con sombrero de copa y perchero
Bueno, tu mano está en su hombro.
nunca tuviste sentimientos
Y oh, será mejor que te lleves bien
Será mejor que corras
Su corazón tiene un marco de fotos
Supongo que encajas bastante bien
Aunque ella es apenas lo suficientemente joven para ti
no te hagas mayor
Nunca volverás a sentir esto
Y oh, te llevas bien
Será mejor que corras
Chica, nunca huyes de los chicos que siempre se escapan
Chica, será mejor que huyas de los chicos que siempre se escapan
«Buena suerte», dijo la pesadilla.
Muy bonita pero ya tengo
Una casa con sombrero de copa y perchero
Bueno, tu mano está en su hombro.
Nunca tuviste sentimientos, ¿verdad?
Y oh, será mejor que te lleves bien
Dijo oh, será mejor que te lleves bien
Será mejor que te lleves bien
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos