Deca Grada - Elitni Odredi
С переводом

Deca Grada - Elitni Odredi

Альбом
Oko Sveta
Год
2013
Язык
`bosnio`
Длительность
187090

A continuación la letra de la canción Deca Grada Artista: Elitni Odredi Con traducción

Letra " Deca Grada "

Texto original con traducción

Deca Grada

Elitni Odredi

Оригинальный текст

Šta će reći, šta će reći mama?

Šta, šta će reći, šta će reći?

Ne, ne, nemoj s nama, šta će reći mama?

To su deca grada, s njima samo tuče, svađa

Ne, nemoj s nama, šta će reći mama?

To su deca grada, s njima samo tuče, svađa

Previše si mlada, previše se nadaš

Da ćeš jednog dana s njima biti mnogo slavna

Popni se do stana, 'ajde sada, mala

Idemo do Praga, Monte Karla, Amsterdama

Kad dođu zvezde u kraj, da l' bi me poželela?

Da ova noć je zadnja, da l' bi me se setila?

U raju vlada mrak, da li bi ga podelila?

Da l' si tako nevina?

Čuo sam da si dobra, po gradu kruže te priče

Čuo sam da sve ribe i dalje na tebe liče

Čuo sam da si opasna, da te svi znaju

Kad gradom prođeš, svi staju, svi laju

Čuo sam da si otrovna, prođeš, sve s tobom stane

Nikom nije dobro, svi te gledaju sa strane

Ja bih hteo da priđem samo, nešto da ti kažem

Dobro veče, ljubavi, idemo odavde, e, e, e

Kad dođu zvezde u kraj, da l' bi me poželela?

A ova noć je za nas, da l' bi me se setila?

U raju vlada mrak, da li bi ga podelila?

Al' si tako nevina

Kad dođu zvezde u kraj, da l' bi me poželela?

A ova noć je za nas, da l' bi me se setila?

U raju vlada mrak, da li bi ga podelila?

Al' si tako nevina

EO, EO

Перевод песни

¿Qué dirá, qué dirá mamá?

¿Qué, qué dirá, qué dirá?

No, no, no vengas con nosotros, ¿qué dirá mamá?

Estos son los niños de la ciudad, solo pelean con ellos, pelean

No, no vengas con nosotros, ¿qué dirá mamá?

Estos son los niños de la ciudad, solo pelean con ellos, pelean

Eres demasiado joven, esperas demasiado

Que algún día serás muy famoso con ellos

Sube al departamento, ven ahora, bebé

Vamos a Praga, Monte Carlo, Amsterdam

Cuando las estrellas lleguen a su fin, ¿me querrías?

Si esta noche fuera la última, ¿me recordarías?

La oscuridad reina en el paraíso, ¿la compartirías?

¿Eres tan inocente?

Escuché que eres bueno, esas historias están circulando en la ciudad

Escuché que todos los peces todavía se parecen a ti

Escuché que eres peligroso, todos te conocen

Cuando pasas por la ciudad, todos paran, todos ladran

Escuché que eres venenoso, pasas, todo se detiene contigo

Nadie es bueno, todos te miran desde un lado.

Solo quiero venir y decirte algo.

Buenas noches amor, vámonos de aquí, eh, eh, eh

Cuando las estrellas lleguen a su fin, ¿me querrías?

Y esta noche es para nosotros, ¿me recordarías?

La oscuridad reina en el paraíso, ¿la compartirías?

Pero eres tan inocente

Cuando las estrellas lleguen a su fin, ¿me querrías?

Y esta noche es para nosotros, ¿me recordarías?

La oscuridad reina en el paraíso, ¿la compartirías?

Pero eres tan inocente

EO, EO

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos