Idiot Country Two - Electronic
С переводом

Idiot Country Two - Electronic

  • Año de lanzamiento: 1991
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:06

A continuación la letra de la canción Idiot Country Two Artista: Electronic Con traducción

Letra " Idiot Country Two "

Texto original con traducción

Idiot Country Two

Electronic

Оригинальный текст

You ever had any obsessions?

I mean ideas that drive you to do something.

Well yeah, I guess so.

Yeah I used to have spells

where I was afraid to touch a knife for fear I’d cut my throat.

Ever feel that way now?

Woah ho!

(repeat)

It’s an open act of defiance

And it’s beamed directly at you

We could form some kind of alliance

We could do what we wanted to do And the young would live forever

And the sun would shine through the blue

If we got our hands on this nation

We could do what we wanted to do Oh, oh, oh Make my body move

My name is not important;

it’s a signal, a sign

It means I’m doing what I do because I do it all the time

I get a lot of fun emotion.

I get none if I use ya I would crawl across the ocean so I could not abuse ya It’s an open act of defiance

And it’s beamed directly at you

We could form some kind of alliance

We could do what we wanted to do And the young would live forever

And the sun would shine through the blue

(Listen to me now!)

If we got our hands on this nation

We could do what we wanted to do

I wanna know yeah

Listen to me now!

It’s an open act of defiance

And it’s beamed directly at you

We could form some kind of alliance

We could do what we wanted to do And the young would live forever

And the sun would shine through the blue

If we got our hands on this nation

We could do what we wanted to do

Перевод песни

¿Alguna vez tuviste alguna obsesión?

Me refiero a ideas que te impulsan a hacer algo.

Bueno, sí, supongo que sí.

Sí, solía tener hechizos

donde tenía miedo de tocar un cuchillo por miedo a cortarme la garganta.

¿Alguna vez te has sentido así ahora?

¡Guau!

(repetir)

Es un acto abierto de desafío.

Y se emite directamente hacia ti.

Podríamos formar algún tipo de alianza

Podríamos hacer lo que quisiéramos hacer Y los jóvenes vivirían para siempre

Y el sol brillaría a través del azul

Si pusiéramos nuestras manos en esta nación

Podríamos hacer lo que quisiéramos hacer Oh, oh, oh Haz que mi cuerpo se mueva

Mi nombre no es importante;

es una señal, una señal

Significa que estoy haciendo lo que hago porque lo hago todo el tiempo

Recibo mucha emoción divertida.

No obtengo nada si te uso. Me arrastraría por el océano para no abusar de ti. Es un acto abierto de desafío.

Y se emite directamente hacia ti.

Podríamos formar algún tipo de alianza

Podríamos hacer lo que quisiéramos hacer Y los jóvenes vivirían para siempre

Y el sol brillaría a través del azul

(¡Escúchame ahora!)

Si pusiéramos nuestras manos en esta nación

Podríamos hacer lo que queríamos hacer

quiero saber si

¡Escúchame ahora!

Es un acto abierto de desafío.

Y se emite directamente hacia ti.

Podríamos formar algún tipo de alianza

Podríamos hacer lo que quisiéramos hacer Y los jóvenes vivirían para siempre

Y el sol brillaría a través del azul

Si pusiéramos nuestras manos en esta nación

Podríamos hacer lo que queríamos hacer

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos