A continuación la letra de la canción Whistle for the Choir Artista: Eleanor McEvoy Con traducción
Texto original con traducción
Eleanor McEvoy
Well it’s a big, big city and it’s always the same
Can never be too pretty, tell me your name
Is it out of line if I were simply bold and say «Would you be mine?»
Because I may be a beggar and you may be the queen
I know I may be on a downer, I’m still ready to dream
Though it’s three o’clock, the time is just the time it takes for you to talk
So if you’re lonely
Why’d you say you’re not lonely?
Oh you’re a silly girl, I know I heard it so
It’s just like you to come and go
And know me, no you don’t even know me
You’re so sweet to try, oh my, you caught my eye
A girl like you is just irresistible
Well it’s a big, big city and the lights are all out
But it’s as much as I can do you know to figure you out
And I must confess
My heart’s in broken pieces and my head’s a mess
And it’s 4 in the morning and I’m walking along
Beside the ghost of every drinker here who’s ever done wrong
And it’s you, woo-hoo, that’s got me going crazy for the things you do
So if you’re crazy, I don’t care, you amaze me
But you’re a stupid girl, oh me, oh my, you talk
I die, you smile, you laugh, I cry
And only, a girl like you could be lonely
And it’s a crying shame, if you would think the same
A boy like me is just irresistible
So if you’re lonely, why’d you say you’re not lonely
Oh you’re a silly girl, I know I heard it so
It’s just like you to come and go
And know me, no you don’t even know me
You’re so sweet to try, oh my, you caught my eye
A girl like you is just irresistible
Bueno, es una gran, gran ciudad y siempre es lo mismo.
Nunca puede ser demasiado bonita, dime tu nombre
¿Está fuera de lugar si simplemente fuera audaz y dijera "¿Serías mío?"
Porque puedo ser un mendigo y tú puedes ser la reina
Sé que puedo estar deprimido, todavía estoy listo para soñar
Aunque son las tres en punto, el tiempo es justo el tiempo que tardas en hablar
Así que si estás solo
¿Por qué dices que no estás solo?
Oh, eres una niña tonta, sé que lo escuché así
Es propio de ti ir y venir
Y conóceme, no, ni siquiera me conoces
Eres tan dulce de probar, oh, me llamaste la atención
Una chica como tú es simplemente irresistible
Bueno, es una gran, gran ciudad y las luces están apagadas
Pero es todo lo que puedo hacer, sabes, para descifrarte
Y debo confesar
Mi corazón está hecho pedazos y mi cabeza es un desastre
Y son las 4 de la mañana y estoy caminando
Al lado del fantasma de cada bebedor aquí que alguna vez ha hecho algo malo
Y eres tú, woo-hoo, eso me está volviendo loco por las cosas que haces
Entonces, si estás loco, no me importa, me sorprendes
Pero eres una chica estúpida, oh yo, oh mi, hablas
Yo muero, tu sonries, tu ries, yo lloro
Y solo, una chica como tú podría estar sola
Y es una vergüenza, si pensaras lo mismo
Un chico como yo es simplemente irresistible
Entonces, si estás solo, ¿por qué dijiste que no estás solo?
Oh, eres una niña tonta, sé que lo escuché así
Es propio de ti ir y venir
Y conóceme, no, ni siquiera me conoces
Eres tan dulce de probar, oh, me llamaste la atención
Una chica como tú es simplemente irresistible
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos