Достала - Эльдар Далгатов
С переводом

Достала - Эльдар Далгатов

  • Альбом: Лучшее

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:07

A continuación la letra de la canción Достала Artista: Эльдар Далгатов Con traducción

Letra " Достала "

Texto original con traducción

Достала

Эльдар Далгатов

Оригинальный текст

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое.

Видно воли было мало…

Хватит!

Я убегаю, мысли стирая и забывая тебя.

Двери закрылись.

Я верил, что я сумею начать все с нуля.

Я бы мог переплыть ради тебя океан.

Утонув в твоей любви — голову потерял.

Искал, кричал, надеялся, ждал;

Но в итоге — любви нашей полный провал.

Припев:

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно боли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно воли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно боли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно воли моей мало.

Ты меня уже достала!

Видишь, я не страдаю и не скучаю,

И не вспоминаю я тебя.

Время убила надежду и будет, как прежде;

Ты — чужая для меня.

Я бы мог переплыть ради тебя океан.

Утонув в твоей любви — голову потерял.

Искал, кричал, надеялся, ждал;

Но в итоге — любви нашей полный провал.

Я бы мог переплыть ради тебя океан,

Утонуть в твоей любви.

Голову потерял.

Искал, кричал, надеялся, ждал.

Но в итоге — любви нашей полный провал.

Припев:

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно боли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно воли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно боли моей мало.

Ты меня уже достала!

Ты разбила мое сердце, не оставила в покое!

Видно воли моей мало.

Ты меня уже достала!

Перевод песни

Me rompiste el corazón, no me dejaste en paz.

Al parecer había poca voluntad...

¡Suficiente!

Huyo, borrando mis pensamientos y olvidándote.

Las puertas se cerraron.

Creía que podía empezar todo desde cero.

Podría cruzar a nado el océano por ti.

Ahogándome en tu amor, perdí la cabeza.

Busqué, grité, esperé, esperé;

Pero al final, nuestro amor es un completo fracaso.

Coro:

¡Me rompiste el corazón, no me dejaste en paz!

Puedes ver que mi dolor no es suficiente.

¡Ya me tienes!

¡Me rompiste el corazón, no me dejaste en paz!

Es evidente que mi voluntad no basta.

¡Ya me tienes!

¡Me rompiste el corazón, no me dejaste en paz!

Puedes ver que mi dolor no es suficiente.

¡Ya me tienes!

¡Me rompiste el corazón, no me dejaste en paz!

Es evidente que mi voluntad no basta.

¡Ya me tienes!

Ya ves, yo no sufro y no echo de menos,

Y no te recuerdo.

El tiempo ha matado la esperanza y será como antes;

Eres un extraño para mí.

Podría cruzar a nado el océano por ti.

Ahogándome en tu amor, perdí la cabeza.

Busqué, grité, esperé, esperé;

Pero al final, nuestro amor es un completo fracaso.

Podría nadar a través del océano por ti,

Ahogarme en tu amor.

Perdió la cabeza.

Busqué, grité, esperé, esperé.

Pero al final, nuestro amor es un completo fracaso.

Coro:

¡Me rompiste el corazón, no me dejaste en paz!

Puedes ver que mi dolor no es suficiente.

¡Ya me tienes!

¡Me rompiste el corazón, no me dejaste en paz!

Es evidente que mi voluntad no basta.

¡Ya me tienes!

¡Me rompiste el corazón, no me dejaste en paz!

Puedes ver que mi dolor no es suficiente.

¡Ya me tienes!

¡Me rompiste el corazón, no me dejaste en paz!

Es evidente que mi voluntad no basta.

¡Ya me tienes!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos