Чародейка - Эльбрус Джанмирзоев
С переводом

Чародейка - Эльбрус Джанмирзоев

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:48

A continuación la letra de la canción Чародейка Artista: Эльбрус Джанмирзоев Con traducción

Letra " Чародейка "

Texto original con traducción

Чародейка

Эльбрус Джанмирзоев

Оригинальный текст

Берегись, я серьезно!

От нее скрыться сложно.

Таких, как она - очень мало, вонзится своим жалом.

Она меня околдовала и навечно себе забрала.

Играет мной, будто игрушка.

Она - львица, а не кошка.

Своим ароматом манит.

Чего хочет она - не знаю.

Соблазнит или обманет, но я перед нею таю.

Боже мой, как она красива.

Без нее я бессилен.

Она словно чародейка, но с нею я всесилен.

Ее глаза околдовали, а улыбка сердце ранит.

Я у нее на поводке.

Моя жизнь у нее в руке.

Ее глаза околдовали, а улыбка сердце ранит.

Я у нее на поводке.

Моя жизнь у нее в руке.

Покоренный теперь ею, я только ей отныне верю.

Меня влечет опасная игра от ночи темной до утра.

И ты, конечно, королева!

Моя надежда.

Моя вера.

Я шут или король - не знаю.

Тебе решать.

Тебе покаюсь.

Ты - чародейка, нет сомнений!

Я черствый был, а стал ранимый.

Все ж винить не смею я - ты жарче солнца и огня.

Я спален твоей любовью.

Я пленник радостный, без воли.

Как воздух ты мне нужна, околдовала ты меня.

Ее глаза околдовали, а улыбка сердце ранит.

Я у нее на поводке.

Моя жизнь у нее в руке.

Ее глаза околдовали, а улыбка сердце ранит.

Я у нее на поводке.

Моя жизнь у нее в руке.

Ее глаза околдовали, а улыбка сердце ранит.

Я у нее на поводке.

Моя жизнь у нее в руке.

Ее глаза околдовали, а улыбка сердце ранит.

Я у нее на поводке.

Моя жизнь у нее в руке.

Ее глаза околдовали, а улыбка сердце ранит.

Я у нее на поводке.

Моя жизнь у нее в руке.

Ее глаза околдовали, а улыбка сердце ранит.

Я у нее на поводке.

Моя жизнь у нее в руке.

Перевод песни

¡Cuidado, lo digo en serio!

Es difícil esconderse de ella.

Hay muy poca gente como ella, le clavará el aguijón.

Ella me embrujó y me tomó para siempre.

Juega conmigo como un juguete.

Ella es una leona, no un gato.

Atrae con su fragancia.

Lo que ella quiere, no lo sé.

Tienta o engaña, pero me derrito ante ella.

Dios mío, qué hermosa es.

Sin ella, soy impotente.

Ella es como una hechicera, pero con ella soy omnipotente.

Sus ojos hechizan, y su sonrisa lastima su corazón.

La tengo con correa.

Mi vida está en su mano.

Sus ojos hechizan, y su sonrisa lastima su corazón.

La tengo con correa.

Mi vida está en su mano.

Conquistado ahora por ella, solo confío en ella de ahora en adelante.

Me atrae un juego peligroso desde la noche oscura hasta la mañana.

¡Y por supuesto que eres la reina!

Mi esperanza.

Mi fe.

Soy un bufón o un rey, no lo sé.

Tu decides.

me arrepiento de ti

¡Eres una hechicera, sin duda!

Fui insensible, pero me volví vulnerable.

De todos modos, no me atrevo a culpar: eres más caliente que el sol y el fuego.

Estoy quemado por tu amor.

Soy un prisionero gozoso, sin voluntad.

Como el aire te necesito, me embrujaste.

Sus ojos hechizan, y su sonrisa lastima su corazón.

La tengo con correa.

Mi vida está en su mano.

Sus ojos hechizan, y su sonrisa lastima su corazón.

La tengo con correa.

Mi vida está en su mano.

Sus ojos hechizan, y su sonrisa lastima su corazón.

La tengo con correa.

Mi vida está en su mano.

Sus ojos hechizan, y su sonrisa lastima su corazón.

La tengo con correa.

Mi vida está en su mano.

Sus ojos hechizan, y su sonrisa lastima su corazón.

La tengo con correa.

Mi vida está en su mano.

Sus ojos hechizan, y su sonrisa lastima su corazón.

La tengo con correa.

Mi vida está en su mano.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos