Pe Limba Noastră - El Nino, Stres, Dragos
С переводом

Pe Limba Noastră - El Nino, Stres, Dragos

Год
2014
Язык
`rumano`
Длительность
205770

A continuación la letra de la canción Pe Limba Noastră Artista: El Nino, Stres, Dragos Con traducción

Letra " Pe Limba Noastră "

Texto original con traducción

Pe Limba Noastră

El Nino, Stres, Dragos

Оригинальный текст

Te vad ca suferi si nu vrei sa recunosti

Sunt atatia-n jurul tau dar pentru tine toti sunt prosti

Monstrii pe pamant, n-am un cuvant sa defineasca

Toate gandurile mele ti le spun pe limba noastra

Am o fereastra, deasupra capului respir

Aer curat atunci cand orasu-i in delir

Si ma inspira atunci cand intru in metrou

Cand cobor la magazin defapt lucrez la un tablou

E totul nou, da' toate-s vechi cum le stiam

Sa fii tare nu-i de-ajuns, aici tre' sa fii titan

E unu slab prin cartier se da Van Damme

E altul mai tacut, il vezi des la Moneygram

Am un ocean aproape, vara 40 de grade

Am un con de gigi bun, ma-ntind pe plaja, plec departe

Pe limba noastra, ce-ar putea sa ne doboare

Cand ti-am zis de la-nceput ca ne-am facut poeti de foame!

Pe limba noastra, o limba straina

Pentru voi imi pun inima pe foi, multe ploi

Abatute peste mine si credeam ca sunt smardoi

Pana viata mi-a aratat ca eu eram doar un gunoi

Si-am realizat cat de importanta e familia

Si m-am schimbat, drogurile nu-mi aduc fericirea

Ii vad ca-s diferiti ca ciocolata si vanilia

Si daca au un par in mana se cred mafia din Sicilia

A, si vreau sa merg mult mai departe

Sa trec peste toate lacrimile varsate si poate

Ca asta a fost sa fie

Dumnezeu mi-a pus un pix in mana si mi-a zis:

«Lasa strada, scrie!

"

In '81 vedeam primul rasarit de soare

Era atat de romanesc si plin de culoare

Incercam cu pasi marunti sa ma ridic pe picioare

Sa-nteleg sensul cuvintelor pe romaneste in continuare

Dar una singura mi-a placut si-am prins-o repede

Era plina de dragoste si-atat de limpede

Jargoane, consoane, injuraturi ce-ti dau frisoane

Dar coane, e graiu' romanesc ciripit de fiecare

Ce-mi trebuie alta limba cand asta imi e mama?!

Cand urc pe scena, romanii mei atat de frumos aclama…

I-as face reclama in toata lumea, de lunea pana lunea

Sa duc traditia mai departe continuand misiunea

Pe limba noastra, cea mai proasta gluma

Dac-o da unu din frati, tre' sa stii ca-i cea mai buna!

Era sa jur ca nu mai scriu

Dar fara versuri e pustiu ca la metrou noaptea tarziu

La fel de pustiu ca «puştiu» fara diacritice

Plus ca bulangii n-ar mai avea ce sa critice

Pezia mea o spun pe limba noastra

Ca in alta limba ar fi exprimarea proasta

Timpu-nseamna bani si uite cum trec anii

Fara indoiala ca trupa lu' Gwen Stefani

Singurul cec pe care-l stiu e mic check-u

Singurul MC care fac bani e mec-u

Recunosc ca n-o sa ma las de scris

Sunt dependent de scris ca un davaist profesionist

Pe limba noastra, cea mai proasta gluma

Dac-o da unu din frati, tre' sa stii ca-i cea mai buna!

Перевод песни

Te veo sufrir y no quieres admitirlo

Hay tanta gente a tu alrededor, pero para ti todos son estúpidos.

Monstruos en la tierra, no tengo una palabra para definir

Te cuento todos mis pensamientos en nuestro idioma

Tengo una ventana, sobre mi cabeza respiro

Aire fresco cuando la ciudad delira

Y me inspira cuando entro al metro

Cuando bajo a la tienda en realidad estoy trabajando en una pintura.

Todo es nuevo, sí, todo es viejo como lo conocí.

Ser fuerte no es suficiente, aquí hay que ser un titán

Hay un tipo flaco por el barrio llamado Van Damme

Es otro más tranquilo, lo ves seguido en Moneygram

Tengo un océano cerca, 40 grados en verano

Tengo un buen cono de concierto, me acuesto en la playa, me voy lejos

En nuestro idioma, lo que podría derribarnos

¡Cuando te dije desde el principio que nos convertimos en poetas del hambre!

En nuestra lengua, una lengua extranjera

Por ti pongo mi corazón en las sábanas, muchas lluvias

Cayeron sobre mí y pensé que eran sardónicos

Hasta que la vida me demostró que solo era basura

Me di cuenta de lo importante que es la familia.

Y he cambiado, las drogas no me dan la felicidad

Los veo tan diferentes como el chocolate y la vainilla.

Y si tienen un pelo en la mano se creen mafiosos de Sicilia

Ah, y quiero ir mucho más lejos

Para superar todas las lágrimas derramadas y tal vez

Que estaba destinado a ser

Dios puso una pluma en mi mano y dijo:

"¡Deja la calle, escribe!

"

En el '81 vimos el primer amanecer

Era tan rumano y lleno de color.

Estaba tratando de ponerme de pie con pequeños pasos.

Para entender el significado de las palabras en rumano a continuación

Pero solo me gustó uno y lo atrapé rápido.

Ella estaba llena de amor y tan clara

Jergas, consonantes, palabrotas que dan escalofríos

Pero maldita sea, es jerga rumana chirriada por todos

¡¿Por qué necesito otro idioma cuando esta es mi madre?!

Cuando subo al escenario, mis rumanos me animan tan bien...

Lo publicitaría por todo el mundo, de lunes a lunes.

Continuar con la tradición continuando con la misión.

En nuestro idioma, el peor chiste

¡Si uno de los hermanos te lo da, debes saber que es el mejor!

estuve apunto de jurar que no volveria a escribir

Pero sin letra está tan vacío como el metro a altas horas de la noche

Tan desierto como "desierto" sin diacríticos

Además, los matones no tendrían nada que criticar.

Digo mi poema en nuestro idioma

Como en otro idioma sería una mala expresión

El tiempo es dinero y mira como pasan los años

Sin duda, la banda de Gwen Stefani

El único cheque que conozco es un pequeño cheque-u

El único MC que gana dinero es mec-u

Admito que no dejaré de escribir

Soy adicto a escribir como davaísta profesional.

En nuestro idioma, el peor chiste

¡Si uno de los hermanos te lo da, debes saber que es el mejor!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos