
A continuación la letra de la canción Tes Vanités Artista: Eiffel Con traducción
Texto original con traducción
Eiffel
Tes vanités n’ont ni de chair, ni de peau
Juste des fast-foods en lisière des ghettos
Minorité doppée aux crâneries torrentielles
Avant le shoot final dans la poubelle
Tes vanités, tes girouettes, tes drapeaux
Le diable est à nos tables
Tête-de-mords-toi-la-queue parvenir à tes fins
Et tenter d’en profiter avant de péter les câbles
Repose, cool, petit humain
Seule la mort sait faire la paix
Ta vie n’est qu’une guerre des vanités
Tes vanités
Et elles nous tirent leurs chapeaux dans le dos
Fallait pas commencer par tout terminer
Assouvir ton orgueil, ta fierté
Et faire feu de tout bois au bucher des vanités
Le coeur de l’histoire est lourd en égo
Le grelot commun du commun des mortels
Des records, des mirages d’or
La misère ordinaire aux frontières du réel
Repose, cool, petit humain
Seule la mort sait faire la paix
Ta vie n’est qu’une guerre des vanités
Tes vanités, qu’elles reposent en paix
Pour de l’amour propre, combien de mains sales
Et se tailler des costards aux frontières des scandales
Tes vanités creusent à toutes fossettes
Dans le miroir aux alouettes
Mes vanités n’ont ni de chair, ni de peau
Juste des flash-balls pour les enfants de fachos
Couvre-toi, couvre-moi, couvre le feu
C’est l’hiver en amour, mais putain, mais bon dieu
Mes vanités n’ont ni de chair, ni de peau
Mes vanités c’est la terre en sanglots
Au boulevard des allongés que ravitaillent les corbeaux
Cool, petit humain
Seule la mort sait faire la paix
Ta vie n’est qu’une guerre des vanités
Repose, cool, je t’aimais pas bien
Mais la mort sait faire la paix
Ma vie n’est qu’une guerre des vanités
Tus vanidades no tienen ni carne ni piel
Solo comida rápida al borde de los guetos
Minoría impulsada con arrogancia torrencial
Antes del rodaje final en la basura
Tus vanidades, tus veletas, tus banderas
El diablo está en nuestras mesas.
Cabeza-muerde-tu-cola consigue tu camino
Y trata de disfrutarlo antes de que te asustes.
Descansa, genial, pequeño humano
Solo la muerte puede hacer la paz
Tu vida es solo una guerra de vanidad
tus vanidades
Y se quitan el sombrero ante nosotros
No debería haber comenzado por terminar todo
Complazca su orgullo, su orgullo
Y prender leña a la hoguera de las vanidades
El corazón de la historia está cargado de ego.
La campana común de los mortales comunes
Récords, espejismos dorados
Miseria ordinaria en las fronteras de la realidad
Descansa, genial, pequeño humano
Solo la muerte puede hacer la paz
Tu vida es solo una guerra de vanidad
Tus vanidades, que en paz descansen
Por amor propio, cuantas manos sucias
Y tallar trajes en las fronteras de los escándalos
Tus vanidades cavan en todos los hoyuelos
En el espejo de la alondra
Mis vanidades no tienen ni carne ni piel
Solo bolas de flash para niños fascistas
Cúbrete, cúbreme, cubre fuego
Es invierno enamorado, pero maldita sea
Mis vanidades no tienen ni carne ni piel
Mis vanidades son la tierra en sollozos
En el boulevard des alargado que alimenta a los cuervos
Genial, pequeño humano
Solo la muerte puede hacer la paz
Tu vida es solo una guerra de vanidad
Descansa, chula, no me caías bien
Pero la muerte sabe hacer las paces
Mi vida es solo una guerra de vanidad
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos