
A continuación la letra de la canción Bribes Artista: Edmond Con traducción
Texto original con traducción
Edmond
C’est moi, lui?
Un long couloir qui s’etend a l’infini
Le brouhaha d’une classe
Mon cahier de l’annee prochaine sur les genoux
Ferme
Je ne veux plus savoir
J’aimerais etre comme eux
Decouvrir la lecture
Ne pas etre seul dans ce couloir
La roue avant du velo qui eclate sous les braises
Mon pied vient s’y poser puis le second
J’hurle et pleure
J’ai voulu defier la logique
Un nenuphar au milieu de l’etang
Je tends un baton
Je finis par saisir la fleur tant convoitee
Elle mourra quelques jours plus tard dans un bocal
Les jonquilles qui poussent a cote de l’arrosoir
L’arrosoir ou l’eau a chauffe toute la journee
Sentir sa chaleur ephemere
Souvenir d'été
Les beignets de la plage
Le sable mele au sucre glace
Je me force a pleurer
Au bord de la mer on s’en fout
La lampe de poche
La nuit
Ces livres que je lis
La nuit
Le toit de l’ecole
Je me laisse aller dans le vide
Un terrible effroi
J’ouvre les yeux
Une carotte du champ
Je la nettoie avec un mouchoir
Une carotte du magasin
Je la vois mourir dans le frigo
Garder ton souvenir
Le fusionner au present
Devenir elliptique
Savoir mentir
Le bon sirop qui ne me guerit pas
Son bon gout de banane
Il ne me guerit pas
L’onctuosite de la banane
Je cours dans la rue avec ma cape
Personne ne m’a vu
Personne ne saura qui je suis
Je suis un super heros
L’aube carressant ton visage
En parcourant les lignes
Il en connait les details aussi bien que moi
Les maries
Les photos
Le bord de mer
Leurs vies qui ne seront jamais la mienne
La blancheur de ce corps
Sa douceur inedite
Ce corps que j’effleure
Si different du mien
Mes yeux rives sur toi
Je te dirai tout par eux
Romance aphone
Tu es mal a l’aise
Tu ne comprends pas
Deux heures trente que j’y reflechis
Juste pencher la tete
Le lobe le premier
Sur son epaule
La lune
Son reflet divaguant sur la seine
L’etoile filante passe
C’en est trop
Un jour de plus a attendre
Je reconnais des visages a present
Je t’attends sur le pont des adieux
Je veux changer son nom
¿Soy yo, él?
Un largo pasillo que se extiende hasta el infinito.
El alboroto de una clase
Mi cuaderno para el próximo año de rodillas
Granja
no quiero saber mas
me gustaria ser como ellos
Descubrir la lectura
No estés solo en este pasillo
La rueda delantera de la bicicleta reventando bajo las brasas
Mi pie viene a descansar allí luego el segundo
yo grito y lloro
Quería desafiar la lógica
Un nenúfar en medio del estanque.
sostengo un palo
termino agarrando la codiciada flor
Ella morirá unos días después en un frasco.
Narcisos que crecen al lado de la regadera
La regadera donde el agua ha estado caliente todo el día.
Siente su calor fugaz
Recuerdos de verano
donas de la playa
Arena mezclada con azúcar glas
me obligo a llorar
Por el mar no nos importa
la linterna
La noche
Estos libros que leo
La noche
el techo de la escuela
me dejo llevar al vacio
un pavor terrible
Abro mis ojos
Una zanahoria del campo
lo limpio con un pañuelo
Una zanahoria de la tienda
La veo morir en la heladera
guarda tu memoria
Combinarlo para presentar
Conviértete en elíptico
saber mentir
El buen jarabe que no me cura
Su buen sabor a plátano.
no me cura
La suavidad del plátano
Corro por la calle con mi capa
nadie me vio
nadie sabrá quien soy
soy un superhéroe
amanecer acariciando tu rostro
Caminando las líneas
Él conoce los detalles tan bien como yo.
Los casados
Las fotos
La playa
Sus vidas que nunca serán mías
La blancura de este cuerpo
Su suavidad única
este cuerpo que toco
Tan diferente a la mia
Mis ojos están puestos en ti
Te lo cuento todo por ellos.
romance sin voz
estas incomodo
No entiendes
Dos horas y media que lo pienso
Solo inclina tu cabeza
Lóbulo primero
en su hombro
La luna
Su reflejo vagando por el Sena
pasa la estrella fugaz
Esto es demasiado
Un día más para esperar
Reconozco caras ahora
Te espero en el puente de la despedida
quiero cambiar su nombre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos