Pazarbaşı - Edip Akbayram
С переводом

Pazarbaşı - Edip Akbayram

  • Альбом: Söyleyemediklerim

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: turco
  • Duración: 3:44

A continuación la letra de la canción Pazarbaşı Artista: Edip Akbayram Con traducción

Letra " Pazarbaşı "

Texto original con traducción

Pazarbaşı

Edip Akbayram

Оригинальный текст

Pazarbaşı, bu ne pazar gardaşım

Hesap kitap yoktur, soyan soyana

Gözler yaşlı yaşlı, cepler kuraklı

Sorgu sual yoktur kıyan kıyana

Sorgu sual yoktur kıyan kıyana

Binbir bela ile yetişen ürün

Samandan değersiz şu hali görün

Demek bize lanet size aferin

Oy alıp söz verip, cayan cayana

Oy alıp söz verip, cayan cayana

Bir ceket etmiyor, memur maaşı

Kimler kaldıracak bu ağır taşı

Ovaları sular oldu gözyaşı

Ulu, dağ başından, kayan kayana

Senede bulamaz bir kilo eti

Fakiremi inmiş hakkın laneti?

Kimlerin terinden, kimin serveti

Allah için desin duyan duyana

Allah için desin duyan duyana

Hastaneler dönüp tümende hasta

Dörtte biri öldü nerdesin usta

Böyle davranılmaz en büyük dosta

Yetimler hakından doyan doyana

Yetimler hakından doyan doyana

Der mahsuni, saysan dertler ondan çok

Kimi hırsız, kimi açtır, kimi tok

Bizde sabır bitti sizde vicdan yok

Nice beddualar sayan sayana

Bizde sabır bitti sizde vicdan yok

Nice beddualar sayan sanaya

Bizde sabır bitti…

Перевод песни

Pazarbaşı, ¿qué es este domingo?

No hay libro de cuentas, robado robado

Los ojos están llorosos, los bolsillos están secos

No hay pregunta que preguntar

No hay pregunta que preguntar

El producto que crece con mil y un apuros

Mira este estado que no vale más que la paja

Así que maldita sea, bien hecho por ti

Al votar y hacer una promesa,

Al votar y hacer una promesa,

No es una chaqueta, salario de oficial

¿Quién levantará esta pesada piedra?

Las llanuras se convirtieron en aguas de lágrimas

Genial, desde la cima de la montaña hasta la roca flotante.

Un kilo de carne no se encuentra en un año

¿La maldición del derecho que descendió sobre mis pobres?

cuyo sudor, cuya riqueza

Por el amor de Dios, di a los que escuchan

Por el amor de Dios, di a los que escuchan

Los hospitales dan la vuelta y los pacientes en la división.

Un cuarto está muerto, ¿dónde estás, maestro?

Así no es como tratas a tu mejor amigo

Los huérfanos están satisfechos con sus derechos

Los huérfanos están satisfechos con sus derechos

Der mahsuni, los problemas que dices son más que él

Algunos son ladrones, algunos tienen hambre, algunos están llenos

Se nos acabó la paciencia, no tienes conciencia

Lindas maldiciones al que cuenta

Se nos acabó la paciencia, no tienes conciencia

A ti que cuentas muchas maldiciones

Se nos acabó la paciencia...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos