To Eternity - Edenian
С переводом

To Eternity - Edenian

Альбом
Forgotten Once
Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
356230

A continuación la letra de la canción To Eternity Artista: Edenian Con traducción

Letra " To Eternity "

Texto original con traducción

To Eternity

Edenian

Оригинальный текст

Wilt thou go with me, sweet maid

Say, maiden, wilt thou go with me

Through the valley-depths of shade

Of night and dark obscurity

Where the path has lost its way

Where the sun forgets the day

Where there’s nor life nor light to see

Sweet maiden, wilt thou go with me!

Where stones will turn to flooding streams

Where plains will rise like ocean waves

Where life will fade like visioned dreams

And mountains darken into caves

Say, maiden, wilt thou go with me

Through this sad non-identity

Where parents live and are forgot

And sisters live and know us not!

Say, maiden;

wilt thou go with me

In this strange death of life to be

To live in death and be the same

Without this life or home or name

At once to be and not to be

That was and is not yet to see

Things pass like shadows, and the sky

Above, below, around us lie?

Where stones will turn to flooding streams

Where plains will rise like ocean waves

Where life will fade like visioned dreams

And mountains darken into caves

Say, maiden, wilt thou go with me

Through this sad non-identity

Where parents live and are forgot

And sisters live and know us not!

Перевод песни

¿Irás conmigo, dulce doncella?

Di, doncella, ¿quieres ir conmigo?

A través de las profundidades del valle de la sombra

De la noche y la oscuridad oscura

Donde el camino ha perdido su rumbo

Donde el sol olvida el día

Donde no hay vida ni luz para ver

¡Dulce doncella, irás conmigo!

Donde las piedras se convertirán en arroyos de inundación

Donde las llanuras se levantarán como las olas del océano

Donde la vida se desvanecerá como sueños visionados

Y las montañas se oscurecen en cuevas

Di, doncella, ¿quieres ir conmigo?

A través de esta triste no identidad

Donde los padres viven y son olvidados

¡Y las hermanas viven y no nos conocen!

Di, doncella;

¿Irás conmigo?

En esta extraña muerte de la vida futura

Vivir en la muerte y ser lo mismo

Sin esta vida o casa o nombre

a la vez ser y no ser

Eso fue y aún no está por ver

Las cosas pasan como sombras, y el cielo

¿Arriba, abajo, a nuestro alrededor se encuentran?

Donde las piedras se convertirán en arroyos de inundación

Donde las llanuras se levantarán como las olas del océano

Donde la vida se desvanecerá como sueños visionados

Y las montañas se oscurecen en cuevas

Di, doncella, ¿quieres ir conmigo?

A través de esta triste no identidad

Donde los padres viven y son olvidados

¡Y las hermanas viven y no nos conocen!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos