A continuación la letra de la canción Soixante, soixante-deux Artista: Eddy Mitchell Con traducción
Texto original con traducción
Eddy Mitchell
Saluer l' drapeau en s' levant
Dire que d' toute la France je suis l’enfant
Qu' j' veux des médailles
Qu' j' veux des batailles
Y laisser ma vie
Y a pas que le sable qui sent l' chaud
Y a surtout le grain de ta peau
M’apprendre à tuer
Quand j' veux t’aimer
Et rester ici
Tous dans l' même bateau
Je préfère les naufrageurs
L’Algérie c’est beau
Oui, mais vue du Sacré-Cœur
Soixante, soixante-deux
Quelque part, ça m' fait peur
Soixante, soixante-deux
Y avait pas que des rockers
Terrorisme et O.A.S
Infos d'époque, R.A.S
La vérité
Sur ces années
Est encore taboue
J’aime mieux rester éveillé
Quand je cauchemarde, j' vois brûler
Les feux d' la braise
Qu’attise la haine
Qui dormait en nous
Saludar a la bandera levantándose
Decir que de toda Francia soy el niño
que quiero medallas
Que quiero batallas
Deja mi vida allí
No es solo la arena la que huele caliente
Está sobre todo el grano de tu piel
enséñame a matar
Cuando quiero amarte
y quédate aquí
Todos en el mismo barco
prefiero los saboteadores
Argelia es hermosa
Sí, pero vista del Sacre Coeur.
sesenta, sesenta y dos
De alguna manera, me asusta
sesenta, sesenta y dos
No eran solo rockeros
Terrorismo y OEA
Noticias de época, R.A.S
La verdad
Durante estos años
sigue siendo tabú
prefiero quedarme despierto
Cuando tengo pesadillas, veo arder
fuegos de brasas
Lo que alimenta el odio
Quien durmió dentro de nosotros
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos