A continuación la letra de la canción L'Esprit Grande Prairie Artista: Eddy Mitchell, Alain Souchon, Laurent Voulzy Con traducción
Texto original con traducción
Eddy Mitchell, Alain Souchon, Laurent Voulzy
Tranquille et la tête ailleurs
C'était un petit rêveur
Dans la ville, en rang, les enfants
Obéissaient gentiment
Mais lui faisait ses p’tites bricoles
Au lieu d’aller à l'école
On sentait par ces éléments
Qu’il était différent
Il était loin loin, loin loin
Et puis vint dans son cœur l'émoi
De l’amour qui nous envole
Baby Doll, je suis à toi
Comme le chantaient ses idoles
Mais elle voulait petit bébé
Et la jolie maison neuve
Mais lui, son regard déjà était
De l’autre côté du fleuve
Il était loin loin, loin loin
En parlant aux gens ou aux agents
En lisant les circulaires
Il rêvait souvent, le vent
Soulevant la poussière
Dans les rues, dans son métier
Il n'était là qu'à moitié
L’histoire dit qu’il avait pris
L’esprit grande prairie
Il était loin loin, loin loin
Il y avait des chevaux sauvages
Le soir, dans les embouteillages
Solitaire, en somme, lonesome
Il voyait des paysages
À la fin du film, tout est dit
Le p’tit Claude s’appelle Eddy
L’histoire dit qu’il avait pris
L’esprit grande prairie
Il était loin loin, loin loin
L’esprit grande prairie
Il était loin loin, loin loin
Il était loin loin
Tranquilo y tu cabeza en otra parte
era un pequeño soñador
En la ciudad, en fila, los niños
Amablemente obedeció
Pero él hizo sus pequeñas probabilidades y termina
en lugar de ir a la escuela
Sentimos por estos elementos
que el era diferente
Estaba muy lejos, muy lejos
Y entonces vino en su corazón la agitación
Del amor que nos lleva
Baby Doll, soy tuyo
Como cantaban sus ídolos
Pero ella quería pequeño bebé
Y la bonita casa nueva
Pero él, su mirada ya estaba
A través del río
Estaba muy lejos, muy lejos
Hablar con personas o agentes
Al leer las circulares
A menudo soñaba, el viento
levantando el polvo
En las calles, en su profesión
solo estuvo la mitad
La historia dice que él había tomado
El gran espíritu de la pradera
Estaba muy lejos, muy lejos
había caballos salvajes
Por la noche, en los atascos de tráfico
Solitario, en definitiva, solitario.
vio paisajes
Al final de la película, todo está dicho.
El pequeño Claude se llama Eddy
La historia dice que él había tomado
El gran espíritu de la pradera
Estaba muy lejos, muy lejos
El gran espíritu de la pradera
Estaba muy lejos, muy lejos
estaba muy lejos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos