Down to a Science - Ecid
С переводом

Down to a Science - Ecid

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:36

A continuación la letra de la canción Down to a Science Artista: Ecid Con traducción

Letra " Down to a Science "

Texto original con traducción

Down to a Science

Ecid

Оригинальный текст

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

Its not your fault everything is dying

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

I’ll always love you but have no use for your guidance

I often fantasize

About a martyr like demise

Where I collide

With my doppelgänger but can’t identify

The traits that make us similar just disenfranchised

I push him into traffic and we both die…

The toxicology report of my corpse

Will finally admit denial was my drug of choice

The benefits of self employed

Is that your unemployed

It makes you hungry for what you want but you must avoid

Free thinking is an endangered concept

Co-opted by corporate sponsored op-ed's

When did giving a fuck go extinct

I must of miss the link

Amidst the click bate designed to shrink

Our brains and our dicks

And our ability to think about

A future thats totally fucked but doable

At least we’ll have craft brew and can sleep inside a cubicle

Im trying to harness my vinyasa flow and make renewable

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

Its not your fault everything is dying

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

I’ll always love you but have no use for your guidance

We wanna be remembered more than we wanna live

Dying young will be our crowning accomplishment

It’s not an accurate assessment of my character

It’s just the current mood of all of my accomplices

You wonder why we strive to do dope with our idols

No wonder why we take photo after fucking photo

You wonder why idolize the clinically insane

You wonder why we lives our lives with the doors closed

You’ve got a case of cognitive dissonance

Im hitting this J to symbolize generational differences

There’s no science involved in propaganda

Just the pocket change of influential grandpas

All our conversations our telepathic

I do my best to keep my whereabouts enigmatic

Those unshakeable opinions override the need for action

Mother nature has no say because she don’t pay taxes

Im so repulsed Im repressing all my memories

We share the same blood but ideals our enemies

Is there an algorithm hiding the writing on the wall?

Like your not seeing the same «come to Jesus» at all?

It all makes sense to me but Im a «Commie»

Antagonizing yuppies til they lock me up and rob me

Of a free mind leaving me at the will of here say

I just hope I witness the moment it clicks in your brain

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

Its not your fault everything is dying

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

Oh you’ve got it down to a science

I’ll always love you but have no use for your guidance

We wanna be remembered more than we wanna live

Dying young will be our crowning accomplishment

It’s not an accurate assessment of my character

It’s just the current mood of all of my accomplices

You wonder why we strive to do dope with our idols

No wonder why we take photo after fucking photo

No wonder why idolize the clinically insane

No wonder why we lives our lives with the doors closed

5 billion Tiny axes… chipping away at the core

5 billion Tiny axes… chipping away at the core

5 billion Tiny axes… chipping away at the core

5 billion Tiny axes… chipping away at the core

Перевод песни

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

No es tu culpa todo se esta muriendo

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Siempre te amaré, pero no necesito tu guía.

a menudo fantaseo

Sobre un mártir como la muerte

donde choco

Con mi doppelgänger pero no puedo identificarme

Los rasgos que nos hacen similares simplemente privados de sus derechos

Lo empujo hacia el tráfico y ambos morimos...

El informe toxicológico de mi cadáver

Finalmente admitiré que la negación fue mi droga preferida

Los beneficios de trabajar por cuenta propia

¿Ese es tu desempleado?

Te da hambre de lo que quieres pero debes evitar

El libre pensamiento es un concepto en peligro de extinción

Cooptado por artículos de opinión patrocinados por empresas

¿Cuándo se extinguió?

Debo de perder el enlace

En medio de la tarifa de clics diseñada para reducir

Nuestros cerebros y nuestras pollas

Y nuestra capacidad de pensar en

Un futuro totalmente jodido pero factible

Al menos tendremos cerveza artesanal y podremos dormir dentro de un cubículo.

Estoy tratando de aprovechar mi flujo de vinyasa y hacer renovable

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

No es tu culpa todo se esta muriendo

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Siempre te amaré, pero no necesito tu guía.

Queremos ser recordados más de lo que queremos vivir

Morir joven será nuestro mayor logro

No es una evaluación precisa de mi carácter.

Es solo el estado de ánimo actual de todos mis cómplices

Te preguntas por qué nos esforzamos por drogarnos con nuestros ídolos

No es de extrañar por qué tomamos foto tras foto de mierda

Te preguntas por qué idolatrar a los clínicamente locos

Te preguntas por qué vivimos nuestras vidas con las puertas cerradas

Tienes un caso de disonancia cognitiva

Estoy presionando esta J para simbolizar las diferencias generacionales

No hay ciencia involucrada en la propaganda.

Solo el cambio de bolsillo de abuelos influyentes

Todas nuestras conversaciones son nuestras telepáticas.

Hago todo lo posible para mantener mi paradero enigmático

Esas opiniones inquebrantables anulan la necesidad de acción.

La madre naturaleza no tiene voz porque no paga impuestos

Me da tanta repulsión. Estoy reprimiendo todos mis recuerdos.

Compartimos la misma sangre pero los ideales son nuestros enemigos

¿Hay algún algoritmo que oculte la escritura en la pared?

¿Como que no ves el mismo «ven a Jesús» en absoluto?

Todo tiene sentido para mí, pero soy un «comunista»

Enemistando a yuppies hasta que me encierran y me roban

De una mente libre dejándome a voluntad de aquí decir

Solo espero ser testigo del momento en que haga clic en tu cerebro

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

No es tu culpa todo se esta muriendo

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Oh, lo tienes reducido a una ciencia

Siempre te amaré, pero no necesito tu guía.

Queremos ser recordados más de lo que queremos vivir

Morir joven será nuestro mayor logro

No es una evaluación precisa de mi carácter.

Es solo el estado de ánimo actual de todos mis cómplices

Te preguntas por qué nos esforzamos por drogarnos con nuestros ídolos

No es de extrañar por qué tomamos foto tras foto de mierda

No es de extrañar por qué idolatrar a los clínicamente locos

No es de extrañar por qué vivimos nuestras vidas con las puertas cerradas

5 mil millones de hachas diminutas... astillando el núcleo

5 mil millones de hachas diminutas... astillando el núcleo

5 mil millones de hachas diminutas... astillando el núcleo

5 mil millones de hachas diminutas... astillando el núcleo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos