A continuación la letra de la canción Yastık Artista: Ece Seçkin Con traducción
Texto original con traducción
Ece Seçkin
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Aşkım beni değil bütün şehri yakacaksın
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Yavrum beni değil bütün şehri yakacaksın
İsterse tutup beni uçurumdan atsınlar, atsınlar
Sen işle bütün günahları bana yazsınlar, yazsınlar
Geçmiyor saatler seni görmesem karşımda, karşımda
Belki biraz deliyim o da aşkından, oh
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Aşkım beni değil bütün şehri yakacaksın
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Yavrum beni değil bütün şehri yakacaksın
Sarsacak bak beni
Bu hâlim tam salak serseri
Peşinden koşsam alsam seni
Onlar boş, çok sanal, sentetik
İstersen parçala başımda taş
Zaten geçiyo' bir tek nazın bana
Ara ne zaman düşerse başın dara
Sakın üzülme, duysam canım yanar
Anlatır hâlimi şu duvarların bir dili olsa
Bir dert yetmez, sana az, dedi bin veriyor bak
Anlatır hâlimi şu duvarların bir dili olsa
Bir dert yetmez, sana az, dedi bin veriyor bak, oh
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Aşkım beni değil bütün şehri yakacaksın
Gel yaslan, olsun göğsüm sana yastık
Al ömrüm senin, bütün derdi bana kalsın
Gülmedi gülmez ki şu kara bahtım
Yavrum beni değil bütün şehri yakacaksın
Ven a acostarte, que mi pecho sea tu almohada
Toma mi vida, déjame todos tus problemas
No se reía, no se reía, mi mala suerte
Mi amor, vas a quemar toda la ciudad, yo no
Ven a acostarte, que mi pecho sea tu almohada
Toma mi vida, déjame todos tus problemas
No se reía, no se reía, mi mala suerte
Cariño, no me vas a quemar, vas a quemar toda la ciudad
Que me agarren y me tiren por el precipicio si quieren.
Tú cometes, que me escriban todos los pecados.
No pasan las horas si no te veo frente a mi, frente a mi
Tal vez estoy un poco loco por tu amor, oh
Ven a acostarte, que mi pecho sea tu almohada
Toma mi vida, déjame todos tus problemas
No se reía, no se reía, mi mala suerte
Mi amor, vas a quemar toda la ciudad, yo no
Ven a acostarte, que mi pecho sea tu almohada
Toma mi vida, déjame todos tus problemas
No se reía, no se reía, mi mala suerte
Cariño, no me vas a quemar, vas a quemar toda la ciudad
me va a sacudir la mirada
Este estado mío es un completo idiota.
Si corro detrás de ti, si te llevo
Están vacíos, tan virtuales, sintéticos
Si quieres, rompe la piedra en mi cabeza
Ya estoy pasando, solo tu eres amable conmigo
Cada vez que cae el descanso, tu cabeza está vacía
No estés triste, me duele si lo escucho.
Me describiría si estas paredes tuvieran un lenguaje.
Un problema no te basta, dijo, da mil.
Me describiría si estas paredes tuvieran un lenguaje.
Un problema no basta, dijo, te da mil, mira, oh
Ven a acostarte, que mi pecho sea tu almohada
Toma mi vida, déjame todos tus problemas
No se reía, no se reía, mi mala suerte
Mi amor, vas a quemar toda la ciudad, yo no
Ven a acostarte, que mi pecho sea tu almohada
Toma mi vida, déjame todos tus problemas
No se reía, no se reía, mi mala suerte
Cariño, no me vas a quemar, vas a quemar toda la ciudad
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos