A continuación la letra de la canción Od Artista: Şebnem Ferah Con traducción
Texto original con traducción
Şebnem Ferah
Hangi gündeyiz, hangi yılda?
Hangi evdeyim, hangi oda?
Zamanın dışına düştüm, dünyanın peşine
Hangi gündeyiz, hangi yılda?
Saat kaç oldu, sabah mı?
Aydınlık mıdır, karanlık mı?
Sönmeyen bir oda
Düştüm, denizler dökseler hissetmez oldum yandım mı?
Taş üstünde taş yok, küller küllere
Omzumda baş yok, kafa tuttum mahşere
Hangi gündeyiz, hangi yılda?
Hangi şehirde, hangi yolda?
Zamanın dışına düştüm, her yerim yara bere
Hangi gündeyiz, hangi yılda?
Üstümde toprak, altımda gök
Avucumda tırnak, ruhumda kök
Hayattan bir yere düştüm, her taraf kan revan
Önce kalp durdu, sonra zaman
Taş üstünde taş yok, küller küllere
Omzumda baş yok, kafa tuttum mahşere
¿En qué día estamos, en qué año?
¿En qué casa estoy, en qué habitación?
Estoy fuera de tiempo, persiguiendo al mundo
¿En qué día estamos, en qué año?
¿Qué hora es, mañana?
¿Es claro u oscuro?
Una habitación insaciable
Me caí, no lo sentiría incluso si los mares se derramaran, ¿me quemé?
Sin piedra sobre piedra, cenizas sobre cenizas
No tengo una cabeza sobre mi hombro, desafié el apocalipsis
¿En qué día estamos, en qué año?
¿En qué ciudad, en qué camino?
Me caí fuera de tiempo, magullado por todas partes
¿En qué día estamos, en qué año?
La tierra sobre mí, el cielo debajo de mí
Clavo en mi palma, raíz en mi alma
Me caí de la vida, hay sangre por todas partes
Primero el corazón se detuvo, luego el tiempo
Sin piedra sobre piedra, cenizas sobre cenizas
No tengo una cabeza sobre mi hombro, desafié el apocalipsis
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos