A continuación la letra de la canción Cybele Artista: Earthists. Con traducción
Texto original con traducción
Earthists.
The sound of rain
And the trees and plants rippling in the wind
Are we never to hear this ensemble again?
A drop of gray ink splashes onto the green and blue
It spreads in a distorted way
It’s too late to remove
As time passed
We selfishly painted a picture in our favorite color on the canvas
Even if we try to paint it out in white
The smear will remain
In the world we obtained in exchange for lives
That are torn apart
The flowers die and the earth cracks
Will a man plant a seed
Children don’t know the fragrance of the rainy forest
Their lullaby is the sound of rain
Splashing on a concrete slab
Will mankind rule this grassland
Where we see the setting sun
How long will we be able to see
The green covering the earth
El sonido de la lluvia
Y los árboles y plantas ondeando en el viento
¿Nunca volveremos a escuchar este conjunto?
Una gota de tinta gris salpica sobre el verde y el azul
Se propaga de forma distorsionada
Es demasiado tarde para eliminar
Con el paso del tiempo
Pintamos egoístamente un cuadro en nuestro color favorito en el lienzo
Incluso si tratamos de pintarlo de blanco
La mancha permanecerá
En el mundo que obtuvimos a cambio de vidas
que están destrozados
Las flores mueren y la tierra se agrieta.
¿Plantará un hombre una semilla
Los niños no conocen la fragancia del bosque lluvioso
Su canción de cuna es el sonido de la lluvia
Salpicaduras en una losa de hormigón
¿Gobernará la humanidad esta pradera?
Donde vemos la puesta de sol
¿Hasta cuándo podremos ver
El verde que cubre la tierra
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos