Jezebel (03-07-38) - Earl Hines
С переводом

Jezebel (03-07-38) - Earl Hines

  • Альбом: Complete Jazz Series 1937 - 1939

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:07

A continuación la letra de la canción Jezebel (03-07-38) Artista: Earl Hines Con traducción

Letra " Jezebel (03-07-38) "

Texto original con traducción

Jezebel (03-07-38)

Earl Hines

Оригинальный текст

Jezebel, I see the devil in your eyes.

But it doesn’t matter when you tell,

Does milk and honey lie?

Jezebel, I see an angel in your face.

But it’s like a siren that is calling to

your embrace.

I wish I could hate you

I wish I could hate you

and never take feeling -- I can’t decide

I know that I love you

I know that I love you

Your heart is a magnet that’s forever pulling at mine.

You know so well

That you can keep me in your spell

And I know it too,

For I would die without you, Jezebel.

You know so well that you can keep me in your spell

And I know it too, for I would die without you, Jezebel.

Перевод песни

Jezabel, veo el diablo en tus ojos.

Pero no importa cuando lo digas,

¿La leche y la miel mienten?

Jezabel, veo un ángel en tu rostro.

Pero es como una sirena que está llamando a

Tu abrazo.

Desearía poder odiarte

Desearía poder odiarte

y nunca tomes sentimientos, no puedo decidir

se que te amo

se que te amo

Tu corazón es un imán que siempre tira del mío.

sabes tan bien

Que puedes mantenerme en tu hechizo

Y yo también lo sé,

Porque moriría sin ti, Jezabel.

Sabes tan bien que puedes mantenerme en tu hechizo

Y yo también lo sé, porque moriría sin ti, Jezabel.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos