Rules & Regulations - E-40
С переводом

Rules & Regulations - E-40

  • Альбом: Charlie Hustle: The Blueprint of a Self-Made Millionaire

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:43

A continuación la letra de la canción Rules & Regulations Artista: E-40 Con traducción

Letra " Rules & Regulations "

Texto original con traducción

Rules & Regulations

E-40

Оригинальный текст

My killers don’t take out dopefiends, my killers take out factors

My killers ain’t even from out here dude

My killers some out-of-town freelancers

Professional henchmen with hella hot ones up under they belt

Broccolis up under they belt

A gang of solid murder beefs up under they belt

«Forty, there go that nigga

That sold you that half-a-cake last week on the set»

You mean that swivel that synthetic dope

That ripped me, that shit that was wet?

Yeah

Don’t even look over there, act like we ain’t trippin

The the next few days, potnah came up missin

See a lot of these niggas bitch up

And crack under pressure when it’s time to be facin

Get to bumpin they gums, rollin over

Breakin the rules and regulations

Boy I tell you not stickin to the script

Will get that jacket put on yo' ass for life

What jacket?

That snitch jacket:

That reliable source, that rat, that head, that mice

That’s why we can’t be talkin and bein all careless on these phones

I know technology now

Allows po'-po' to look inside walls and see inside homes

I know all I was tryin to do

Is buy my little daughter a brand new pair of Jordans

That’s important, but you gotta remember

To stay one step ahead of the law enforcement

Be sharp with yo' shit

Keep yo' business to yourself and don’t get sloppy

Talk in pig-latin keep you employees

Piz-osted with choppers and walkie-tizznalkies

Fall on yo' ass, have wisdom, use your brain

Auction off yo' assets nigga, sell yo' trophy, sell yo' Mustang

You know what that bring?

Ching ching

Playa potnah motherfucker dude that’s some mail

Convertible top, black on black interior, exterior

He gon' be worth about twelve

Talkin about you was savin it for your little nephew to scatter

Nigga don’t you know anything over 20 years old is a classic?

Regulation #1: keep yo' business to yo' lonesome

Regulation #2: make sure the product you carry is wholesome

Regulation #3: make yo' cheese, never eat it

Regulation #4: never put yo' trust in a ho

(The rules and regulations)

Chorus: E-40 (repeat 4X)

These are the things you need to know (The rules and regulations)

Uhh, you’re 'posed to, you’re 'posed to

Play that damn game like it’s supposed to be plinayed

Always keep a bucket full of battery acid

To throw yo' dope in just in case they raid

That way they can’t prosecute your residence

Cause you done been already got rid of all the evidence

Tryin to get a BUCK -- a BUCK?

A soup pot, a blender and a measurin cup

In my section eight appartment COMPLEX

Pissy MATTRESS, and dirty CARPETS

«Nephew, did you get my message?»

Yeah I got yo' message;

you told me to clean up behind myself

And scrape the residue up off the edges

«What else?»

Always look over my headrest and my rearview zone

Cause triflin be skanless and the skanless might try to follow me home

Never tell a motherfucker what time you gon' cop or come back through

Throw they ass off a bit — come back within the next day or two

I don’t need no cowards, just warriors on my team

I don’t sell coke no more dude, I sell mescaline

Regulation #5: when it’s a drought nigga park yo' feet

Regulation #6: fuck 12 in a box, hold court street

Regulation #7: don’t take yo' business to where you livin

Regulation #8: keep yo' heat but fly straight

(The rules and regulations)

BLOWED, pushin numbers on the dial-tone

Took a swig of my 40 but I forgot I had the cap still on

Look to my left and asked, honey for a light

She looked at me and said, baby you alright?

I said I’m cool, but ain’t this shit supposed to relax us?

Fired up a Newport, but I accidentally lit it backwards

For some strange reason I had a feelin

That that hood-ho bitch was sneaky

Come to find out this bitch done laced my weed and slipped me a mickey

Now I’m feelin sweaty.

Eyelids gettin heavy.

Stomach feelin queasy.

All of a sudden, now I’m slee-py

Woke up naked, slowly regainin my memory

Well where did they find you?

Around the corner from Applebee

Over there by Costco, right there off the freeway

Admiral Callaghan Lane, yeah!

Right next door to Safeway

Stripped me clean, got me for some G’s

Set me up, stole my car keys

Guess that’s the consequences when you sellin that D

Shit, next time I bet I take my drink to the bathroom with me

Regulation #9: checking those that get out of line

Regulation #10: don’t sell yo' soul if you hit the pen

Regulation #11: keep yo' hooptie hot and revvin

Regulation #12: keep enough to pay your lawyers and bail

(The rules and regulations)

Перевод песни

Mis asesinos no eliminan a los drogadictos, mis asesinos eliminan factores

Mis asesinos ni siquiera son de aquí, amigo

Mis asesinos, algunos autónomos de fuera de la ciudad

Secuaces profesionales con hella hot debajo de su cinturón

Brócolis debajo del cinturón

Una banda de asesinatos sólidos se refuerza bajo el cinturón

«Cuarenta, ahí va ese negro

Eso te vendió ese medio pastel la semana pasada en el set»

¿Quieres decir que gira esa droga sintética?

¿Eso me desgarró, esa mierda que estaba mojada?

Ni siquiera mires hacia allí, actúa como si no estuviéramos tropezando

Los días siguientes, potnah apareció misssin

Ver a muchos de estos niggas quejarse

Y romper bajo presión cuando sea el momento de estar frente a

Llegar a golpear las encías, rodar

Rompiendo las reglas y regulaciones

Chico, te digo que no te apegues al guión

Me pondré esa chaqueta en el culo de por vida

¿Qué chaqueta?

Esa chaqueta de soplón:

Esa fuente confiable, esa rata, esa cabeza, esos ratones

Es por eso que no podemos estar hablando y siendo descuidados en estos teléfonos

Sé tecnología ahora

Permite a po'-po' mirar dentro de las paredes y ver el interior de las casas.

Sé todo lo que estaba tratando de hacer

es comprarle a mi hijita un nuevo par de Jordans

Eso es importante, pero debes recordar

Para estar un paso por delante de las fuerzas del orden

Sé agudo con tu mierda

Mantén tu negocio para ti y no te descuides

Hablar en pig-latin mantener a sus empleados

Piz-osted con helicópteros y walkie-tizznalkies

Cae sobre tu trasero, ten sabiduría, usa tu cerebro

Subasta tus activos nigga, vende tu trofeo, vende tu Mustang

¿Sabes lo que eso trae?

Ching Ching

Playa potnah hijo de puta amigo eso es un correo

Techo convertible, interior negro sobre negro, exterior

Él va a valer unos doce

Hablar de ti fue guardarlo para que tu sobrinito se dispersara

Nigga, ¿no sabes que todo lo que tiene más de 20 años es un clásico?

Regulación n. ° 1: mantén tu negocio solo para ti

Regulación n.º 2: asegúrese de que el producto que lleva sea saludable

Regulación #3: haz tu queso, nunca lo comas

Regulación #4: nunca pongas tu confianza en un ho

(Las reglas y regulaciones)

Coro: E-40 (repetir 4X)

Estas son las cosas que necesita saber (Las reglas y regulaciones)

Uhh, se supone que debes hacerlo, debes hacerlo

Juega ese maldito juego como se supone que debe ser jugado

Mantenga siempre un balde lleno de ácido de batería

Para tirar tu droga en caso de que ataquen

De esa manera no pueden procesar su residencia

Porque ya te has deshecho de todas las pruebas

Tratando de conseguir un DÓLAR, ¿un DÓLAR?

Una olla de sopa, una licuadora y una taza de medir

En mi sección ocho apartamento COMPLEJO

COLCHÓN cabreado y ALFOMBRAS sucias

«Sobrino, ¿recibiste mi mensaje?»

Sí, recibí tu mensaje;

me dijiste que limpiara detrás de mí

Y raspa los residuos de los bordes.

"¿Qué más?"

Mire siempre por encima de mi reposacabezas y mi zona de visión trasera

Porque triflin no tiene skanless y los skanless podrían intentar seguirme a casa

Nunca le digas a un hijo de puta a qué hora irás a la policía o volverás

Míralos un poco: vuelve dentro de uno o dos días

No necesito cobardes, solo guerreros en mi equipo

Ya no vendo coca, tío, vendo mescalina

Regulación # 5: cuando se trata de un nigga seco, estacione sus pies

Regulación n. ° 6: follar 12 en una caja, mantener la calle de la corte

Regulación n.º 7: no lleves tu negocio a donde vives

Regulación #8: mantén tu calor pero vuela recto

(Las reglas y regulaciones)

SOPLADO, presionando números en el tono de marcado

Tomé un trago de mi 40 pero olvidé que todavía tenía la tapa puesta

Miré a mi izquierda y pregunté, cariño por una luz

Ella me miró y dijo, cariño, ¿estás bien?

Dije que soy genial, pero ¿no se supone que esta mierda nos relaja?

Encendí un Newport, pero accidentalmente lo encendí al revés

Por alguna extraña razón tuve la sensación

Que esa perra encapuchada era astuta

Ven a descubrir que esta perra me ató la hierba y me deslizó un mickey

Ahora me siento sudoroso.

Los párpados se vuelven pesados.

Sensación de estómago mareado.

De repente, ahora tengo sueño

Desperté desnudo, recuperando lentamente mi memoria

Bueno, ¿dónde te encontraron?

A la vuelta de la esquina de Applebee

Allá por Costco, justo ahí saliendo de la autopista

¡Almirante Callaghan Lane, sí!

Justo al lado de Safeway

Me desnudó, me consiguió algunos G

Me tendió una trampa, robó las llaves de mi auto

Supongo que esas son las consecuencias cuando vendes esa D

Mierda, la próxima vez apuesto a que me llevo mi bebida al baño

Norma n.º 9: comprobar los que se salen de la raya

Regulación #10: no vendas tu alma si golpeas la pluma

Regulación # 11: mantén tu hooptie caliente y acelerando

Regulación #12: mantenga lo suficiente para pagar a sus abogados y la fianza

(Las reglas y regulaciones)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos