A continuación la letra de la canción Наши Сердца Artista: Джизус Con traducción
Texto original con traducción
Джизус
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
Мерцают огни ночью и днём
Днём я один, ночью с тобой
Днём фонари слепят глаза
А ночью поют наши сердца
Мерцают огни ночью и днём
Днём я один, ночью с тобой
Днём фонари слепят глаза
А ночью поют наши сердца
Наши сердца
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
М-м, м-м, м-м-м-м-м
Пойдём со мной подышишь воздухом (Воздухом)
На улице сегодня хорошо (Хорошо)
А куда мы с тобой пойдем
(И куда мы с тобой идём)
Это мы оставим на потом (На потом)
Всё так не имеет смысла
И жизнь не кричит: "Живи!"
Но когда люди правят людьми
Это не даёт мне жизнь
Есть только музыка -
Она одна
Способна всё изменить
Однако
Мерцают огни ночью и днём
Днём я один, ночью с тобой
Днём фонари слепят глаза
А ночью поют наши сердца
Мерцают огни ночью и днём
Днём я один, ночью с тобой
Днём фонари слепят глаза
А ночью поют наши сердца
Наши сердца
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
Во-о (Во-о), во-о (А-а-а)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
Во-о (Во-о), во-о
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Мерцают огни ночью и днём)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Днём я один, ночью с тобой)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Днём фонари слепят глаза)
Во-о (Во-о), во-о
(А ночью поют наши сердца)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Мерцают огни ночью и днём)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Днём я один, ночью с тобой)
Во-о (Во-о), во-о (Во-о)
(Днём фонари слепят глаза)
Во-о (Во-о), во-о
(А ночью поют наши сердца)
M-m, m-m, m-m-m-m-m
M-m, m-m, m-m-m-m-m
M-m, m-m, m-m-m-m-m
M-m, m-m, m-m-m-m-m
Las luces parpadean día y noche
De día estoy solo, de noche contigo
Durante el día, las linternas ciegan mis ojos
Y en la noche nuestros corazones cantan
Las luces parpadean día y noche
De día estoy solo, de noche contigo
Durante el día, las linternas ciegan mis ojos
Y en la noche nuestros corazones cantan
Nuestros corazones
M-m, m-m, m-m-m-m-m
M-m, m-m, m-m-m-m-m
M-m, m-m, m-m-m-m-m
M-m, m-m, m-m-m-m-m
Ven conmigo toma un poco de aire (Aire)
Está bien afuera hoy (bien)
y donde iremos contigo
(Y a donde vamos)
Esto lo dejamos para luego (Para luego)
todo no tiene sentido
Y la vida no grita: "¡Vive!"
Pero cuando la gente gobierna a la gente
no me da la vida
solo hay musica
Ella es una
Capaz de cambiarlo todo
Sin embargo
Las luces parpadean día y noche
De día estoy solo, de noche contigo
Durante el día, las linternas ciegan mis ojos
Y en la noche nuestros corazones cantan
Las luces parpadean día y noche
De día estoy solo, de noche contigo
Durante el día, las linternas ciegan mis ojos
Y en la noche nuestros corazones cantan
Nuestros corazones
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Ah-ah)
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
Wo-oh (Wo-oh), wo-oh
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
(Las luces parpadean día y noche)
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
(Estoy solo durante el día, contigo en la noche)
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
(Durante el día, las linternas ciegan mis ojos)
Wo-oh (Wo-oh), wo-oh
(Y en la noche nuestros corazones cantan)
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
(Las luces parpadean día y noche)
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
(Estoy solo durante el día, contigo en la noche)
Wo-oh (Wo-oh), Wo-oh (Wo-oh)
(Durante el día, las linternas ciegan mis ojos)
Wo-oh (Wo-oh), wo-oh
(Y en la noche nuestros corazones cantan)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos