Заходи в мой дом - Джамахирия
С переводом

Заходи в мой дом - Джамахирия

  • Альбом: Когда я был маленьким

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:20

A continuación la letra de la canción Заходи в мой дом Artista: Джамахирия Con traducción

Letra " Заходи в мой дом "

Texto original con traducción

Заходи в мой дом

Джамахирия

Оригинальный текст

У тебя есть свет, у меня его нет,

У тебя есть тьма — у меня нема…

Но зато есть кисть, и ею я

Писал твой портрет в линии потолка

Зачем?

— Чтоб сказать тебе

Привет!

— когда настанет день…

Но у тебя кто-то есть,

Пока что есть, а когда не станет

Заходи в мой дом!

На перекрестке миров —

Мой дом на перекрестке веков —

Мой дом, где так много ближних,

Дом без окон и без крыши,

Дом на перекрестке путей —

Мой дом — без окон и дверей,

Время теряет имя

В доме, в котором нет тебя…

А есть только стены,

Холодные, грязные стены,

На них написал я имя,

Имя и прозвище той,

Что снится,

Имя, что я порою,

Ночами шепчу, и это

Бесит ту, что живет со мной…

И если, чтоб его прочесть,

Готова будешь пересечь весь город…

С чередою грязных улиц,

Улиц незнакомых…

Заходи в мой дом!

На перекрестке миров —

Мой дом на перекрестке веков —

Мой дом, где так много ближних,

Дом без окон и без крыши,

Дом на перекрестке путей —

Мой дом — без окон и дверей,

Время теряет имя

В доме, в котором нет тебя…

И мы будем вместе — день и ночь…

Раз в месяц — и день, и ночь,

И станут лучшими друзьями

Мой сын и твоя дочь —

Идилия —

я отращу живот

И буду думать им, а когда устану думать…

Заходи в мой дом!

На перекрестке миров —

Мой дом на перекрестке веков —

Мой дом, где так много ближних,

Дом без окон и без крыши,

Дом на перекрестке путей —

Мой дом — без окон и дверей,

Время теряет имя

В доме, в котором нет тебя…

Перевод песни

tu tienes luz yo no

Tú tienes oscuridad, yo no tengo ninguna...

Pero hay un cepillo, y con él yo

Escribí tu retrato en la línea del techo

¿Para qué?

- Decirte

¡Oye!

- cuando llegue el día...

pero tienes a alguien

Hasta ahora lo hay, y cuando no lo hará

¡Ven a mi casa!

En la encrucijada de los mundos -

Mi hogar en la encrucijada de los siglos -

Mi casa, donde hay tantos vecinos,

Una casa sin ventanas y sin techo,

casa en la encrucijada -

Mi casa está sin ventanas y puertas,

El tiempo pierde su nombre

En una casa donde no estás...

Y solo hay paredes

Paredes frías y sucias

Escribí un nombre en ellos,

El nombre y apodo del

que es soñar

El nombre que yo a veces

susurro por la noche, y esto

Enfurece al que vive conmigo...

Y si, para leerlo,

Listo para recorrer toda la ciudad...

Con una serie de calles sucias

Calles desconocidas...

¡Ven a mi casa!

En la encrucijada de los mundos -

Mi hogar en la encrucijada de los siglos -

Mi casa, donde hay tantos vecinos,

Una casa sin ventanas y sin techo,

casa en la encrucijada -

Mi casa está sin ventanas y puertas,

El tiempo pierde su nombre

En una casa donde no estás...

Y estaremos juntos - día y noche ...

Una vez al mes, tanto de día como de noche,

Y convertirse en mejores amigos

Mi hijo y tu hija -

idilio -

daré vuelta a mi vientre

Y les pensaré, y cuando me canse de pensar...

¡Ven a mi casa!

En la encrucijada de los mundos -

Mi hogar en la encrucijada de los siglos -

Mi casa, donde hay tantos vecinos,

Una casa sin ventanas y sin techo,

casa en la encrucijada -

Mi casa está sin ventanas y puertas,

El tiempo pierde su nombre

En una casa donde no estás...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos