A continuación la letra de la canción Subject Artista: Dwele Con traducción
Texto original con traducción
Dwele
Like a song from one to another
I feel so right inside when an idea
Comes to me about you
And I know that you feel
The same when you hear my song for you
Like a song to another
My love is designed uniquely for you
Each word you hear is from my heart
And that’s why you feel this the way you do (I need you)
All I ever needed was a subject
I saw lust when I looked in your eyes
Girl you know you wrong
You know this is supposed to be a love song
But at any rate things change
I must adapt and keep pace
So there’s another side to you behnid that sweet face
It’s all love though (it's all lust though)
Your belly button, abs, your thighs, you legs, your a**…
Your innocence, your sweetness, your afrodisiality
Your intimate eyes
I studied your curves twofold
Like an artist to subject I hold
A creation derived from you
You’re welcome my lady, thank you
Como una canción de uno a otro
Me siento tan bien por dentro cuando una idea
viene a mi acerca de ti
Y se que tu sientes
Lo mismo cuando escuchas mi canción para ti
Como una canción para otro
Mi amor está diseñado exclusivamente para ti
Cada palabra que escuchas es de mi corazón
Y por eso te sientes así (te necesito)
Todo lo que siempre necesité fue un sujeto
Vi lujuria cuando te miré a los ojos
Chica, sabes que te equivocas
Sabes que se supone que esto es una canción de amor
Pero de todos modos las cosas cambian
Debo adaptarme y mantener el ritmo.
Así que hay otro lado de ti detrás de esa cara dulce
Sin embargo, todo es amor (aunque todo es lujuria)
Tu ombligo, tus abdominales, tus muslos, tus piernas, tu trasero...
Tu inocencia, tu dulzura, tu afrodisialidad
tus ojos íntimos
Estudié tus curvas dos veces
Como un artista al tema que sostengo
Una creación derivada de ti
De nada mi señora, gracias
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos