Sad Stephen's Song - Duncan Sheik
С переводом

Sad Stephen's Song - Duncan Sheik

  • Альбом: Phantom Moon

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 6:28

A continuación la letra de la canción Sad Stephen's Song Artista: Duncan Sheik Con traducción

Letra " Sad Stephen's Song "

Texto original con traducción

Sad Stephen's Song

Duncan Sheik

Оригинальный текст

And there were mermaids -- weren’t there?

--

Sweet silver mermaids.

All through that grey Trafalgar Square,

Such silver mermaids.

They were young, and they were fiar.

They brushed their bronze and dusky hair,

And whispered, Come, Sad Stephen, come and play here.

You will love, you will be loved.

You will grow up, and do so much.

You will be strong, you will be sung.

By all the mermaids.

Silver mermaids…

And once they’d sung their satin song,

They beckoned to me from the fog --

They spread their arms and lifted

Pale-portrait faces… I was taken.

To their coral-cavern halls,

To rooms with oyster shells for walls,

To sandy nooks, and pearly books, and ivory dolls…

In ivory stalls, in ivory stalls…

And there were mermaids -- weren’t there?

Sweet silver mermaids.

All through that wan, forgotten square,

Silver mermaids.

They were young, and they were fair.

They brushed their bronze and dusky hair.

And whispered, Come, Sad Stephen, come.

And I was taken.

Was I wrong?

Should I have run?

I wanted all, I wanted young

And portrait faces… I was taken.

Did I love?

I didn’t care.

Did I grow up?

Well, unaware.

And was I strong?

And was I sung?

How do I haunt Trafalgar fog

And find I want so much, still want --

And no more mermaids.

No more mermaids…

Перевод песни

Y había sirenas, ¿no?

--

Dulces sirenas de plata.

A lo largo de esa plaza gris de Trafalgar,

Tales sirenas de plata.

Eran jóvenes, y eran fiar.

cepillaron sus cabellos bronceados y oscuros,

Y susurró: Ven, Triste Stephen, ven a jugar aquí.

Amarás, serás amado.

Crecerás y harás mucho.

Serás fuerte, serás cantado.

Por todas las sirenas.

sirenas de plata…

Y una vez que habían cantado su canción de raso,

Me hicieron señas desde la niebla:

Extendieron sus brazos y levantaron

Rostros pálidos como retratos… Me tomaron.

A sus salas de cavernas de coral,

A habitaciones con conchas de ostras por paredes,

A rincones arenosos, y libros perlados, y muñecas de marfil...

En puestos de marfil, en puestos de marfil…

Y había sirenas, ¿no?

Dulces sirenas de plata.

A lo largo de esa plaza pálida y olvidada,

sirenas de plata.

Eran jóvenes, y eran justos.

Se cepillaron el cabello bronceado y oscuro.

Y susurró: Ven, Triste Stephen, ven.

Y me llevaron.

¿Estaba equivocado?

¿Debería haber corrido?

Quería todo, quería joven

Y retratos de rostros… Me tomaron.

¿Me encanta?

No me importaba.

¿Crecí?

Bueno, sin saberlo.

¿Y yo era fuerte?

¿Y yo estaba cantado?

¿Cómo persigo la niebla de Trafalgar?

Y descubro que quiero tanto, todavía quiero -

Y no más sirenas.

No más sirenas...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos