Unchained Monologue - Dubstar
С переводом

Unchained Monologue - Dubstar

  • Альбом: Goodbye

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:34

A continuación la letra de la canción Unchained Monologue Artista: Dubstar Con traducción

Letra " Unchained Monologue "

Texto original con traducción

Unchained Monologue

Dubstar

Оригинальный текст

«I love you» means «do what I want you to»

«I promise» means I’ll tell you what you want to hear

«Believe me» means I’m trying very hard to deceive you

«The rest of my life» means «for the forseeable future»

«We'll always be together» means we’re too scared to split up

«I want us to live together» means I think this is what you want,

though I don’t, but we’ll probably split up soon anyway

«I didn’t stop thinking about you» means I thought about you once on the way

home from a great night out without you

«It doesn’t suit you» means I’m too polite to tell you that your legs are like

corned beef

«I'm not pissed» means I’m so pissed I reckon I can convince you that I haven’t

had a bottle of Jim Bean with my flatmate

«I didn’t look at anyone else» means I went out with the girls, got so drunk,

snogged every man I spoke to, and I’m feeling really guilty

«I want to have your children» means I’m pissed

«It happened a while ago» means I haven’t stopped thinking about it since

«What are you thinking?»

means I daren’t voice my feelings until I know exactly

how you feel about me

«You don’t understand me» means I’ve been lying to you from the very start

«I like you a lot» means I’m trying to persuade myself that I do

«I need some time to myself» means a night in with your best friend

Don’t worry, the voice in the background is only the TV

«Just friends» means I’ve slept with him once and I fully intend to do it again

«Don't you trust me?»

means if you believe the crap I’ve just told you…

«My ex» means my greatest regret

«I don’t fancy anyone else» is a lie

«I'm so confused» means I know what I want and it’s not you

«This isn’t working out» means I’ve no intention of making sure it does

«We've nothing in common any more» means we never did but it seemed like it

after a few pints

«You still have a special place in my heart» means I’ve met someone else

«Can we still be friends?»

means I know I’ve just broken your heart

«I don’t believe in love» means I’ve been hurt and I’m too scared to get

involved again

«I don’t want a serious relationship» means sex and no consequences

«There's no-one else» means there’s no-one else right now

«I'm not trying anything on» means I know you don’t want to but I reckon if I

keep trying you’ll give in

«He doesn’t understand me» means I’m feeling unloved

«I'd like to take you out some time» means this is my last desperate attempt to

pull tonight

«You're not my type» means you make my skin crawl

«All men are useless» means I’ve been hurt, again

Перевод песни

«Te amo» significa «haz lo que quiero que hagas»

«Te lo prometo» significa que te diré lo que quieras oír

«Créeme» significa que me estoy esforzando mucho en engañarte

«El resto de mi vida» significa «para el futuro previsible»

«Siempre estaremos juntos» significa que tenemos demasiado miedo de separarnos

«Quiero que vivamos juntos» significa que creo que esto es lo que quieres,

aunque yo no, pero probablemente nos separemos pronto de todos modos

«No dejé de pensar en ti» significa que pensé en ti una vez en el camino

a casa después de una gran noche sin ti

«No te queda bien» significa que soy demasiado educado para decirte que tus piernas son como

carne en conserva

«No estoy enojado» significa que estoy tan enojado que creo que puedo convencerte de que no lo he hecho.

tomé una botella de Jim Bean con mi compañero de piso

«No miré a nadie más» significa que salí con las chicas, me emborraché tanto,

besé a todos los hombres con los que hablé, y me siento muy culpable

«Quiero tener tus hijos» significa que estoy cabreado

«Sucedió hace un tiempo» significa que no he dejado de pensar en ello desde

"¿Qué estás pensando?"

significa que no me atrevo a expresar mis sentimientos hasta que sepa exactamente

Cómo te sientes acerca de mí

«No me entiendes» significa que te he estado mintiendo desde el principio

«Me gustas mucho» significa que estoy tratando de convencerme de que sí

«Necesito algo de tiempo para mí» significa una noche con tu mejor amigo

No te preocupes, la voz de fondo es solo la TV.

«Solo amigos» significa que me acosté con él una vez y tengo la intención de volver a hacerlo.

«¿No confías en mí?»

significa que si crees la mierda que te acabo de decir...

«Mi ex» significa mi mayor arrepentimiento

«No me gusta nadie más» es mentira

«Estoy tan confundido» significa que sé lo que quiero y no eres tú

«Esto no está funcionando» significa que no tengo intención de asegurarme de que funcione

«Ya no tenemos nada en común» significa que nunca lo hicimos, pero parecía que sí.

después de unas pintas

«Todavía tienes un lugar especial en mi corazón» significa que he conocido a alguien más

"¿Podemos seguir siendo amigos?"

significa que sé que acabo de romperte el corazón

«No creo en el amor» significa que me han lastimado y tengo demasiado miedo de

involucrado de nuevo

«No quiero una relación seria» significa sexo y sin consecuencias

«No hay nadie más» significa que no hay nadie más en este momento

«No me estoy probando nada» significa que sé que no quieres pero creo que si

sigue intentándolo te rendirás

«Él no me entiende» significa que no me siento amado

«Me gustaría salir contigo en algún momento» significa que este es mi último intento desesperado de

tira esta noche

«No eres mi tipo» significa que me pones la piel de gallina

«Todos los hombres son inútiles» significa que me han lastimado, otra vez

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos