
A continuación la letra de la canción Thirteen Years Later Artista: Driveways Con traducción
Texto original con traducción
Driveways
I hate that I wrote that song about you
(I hate that I wrote that song about you)
Hate that I just moved on without you
Hate that a constant fog surrounds you
Hate that I never talked about you
(Hate that I never talked about you)
I hate that I never thought to doubt you more
Cause I was thirteen with a mind conflicted
(Thirteen with a mind conflicted)
I hate that you can’t describe your sickness
Hate that you had prescribed addictions
Hate that you made your life a prison
(Hate that you made your life a prison)
I hate every night that I found on the floor
But it’s never as black and white as they make it out to be
I remember the good and bad and the spaces in between
I let it be
You couldn’t see
And then you couldn’t breathe
It’s been thirteen years now
Since I laid these fears out on the floor
Wish you heard me clear now
I had to take these mirrors down once before
Self-destructive no control
I hate to say I told you so
I wish you tried to make amends
I’ll never see your face again
I hate to think it’s like that
If l bring your life back I would
I hope you’re better off now
I hate that my head is a mess
I hate that you never confessed
I hate that it led to your death
I hate every night that you siphoned
The Vicodin I couldn’t find any left
Hate that you had no humility
Hate every fear you instilled in me
Hate there was never stability
Hate all the mental fragility
Hate that your memory’s killing me
I still wrote this song about you
Willingly
You weren’t there when I needed you
So much for responsibility
You had some cuts that were bleeding through
I could have tried for civility
You could have been more agreeable
Cause they really needed you
But it’s never as black and white as they make it out to be
I remember the good and bad and the spaces in between
I let it be
You couldn’t see
And then you couldn’t breathe
I let this get inside my head
Time and time again
In every epilogue I’ve read
Seems like they never find the end
It’s been thirteen years now
Since I laid these fears out on the floor
Wish you heard me clear now
I had to take these mirrors down once before
Self-destructive no control
I hate to say I told you so
I wish you tried to make amends
I’ll never see your face again
I hate to think it’s like that
If l bring your life back I would
I hope you’re better off now
Odio haber escrito esa canción sobre ti
(Odio haber escrito esa canción sobre ti)
Odio que acabo de seguir adelante sin ti
Odio que una niebla constante te rodee
Odio que nunca hable de ti
(Odio que nunca hable de ti)
Odio que nunca pensé en dudar más de ti
Porque yo tenía trece años con una mente en conflicto
(Trece con la mente en conflicto)
Odio que no puedas describir tu enfermedad
Odio que te hayan recetado adicciones
Odio que hayas hecho de tu vida una prisión
(Odio que hayas hecho de tu vida una prisión)
Odio cada noche que encontré en el suelo
Pero nunca es tan blanco y negro como lo pintan
Recuerdo lo bueno y lo malo y los espacios intermedios
lo dejo ser
no pudiste ver
Y luego no podías respirar
Ya han pasado trece años
Desde que puse estos miedos en el suelo
Desearía que me escucharas claro ahora
Tuve que quitar estos espejos una vez antes
Autodestructivo sin control
Odio decir que te lo dije
Desearía que intentaras hacer las paces
Nunca volveré a ver tu cara
Odio pensar que es así
Si te devolviera la vida, lo haría
Espero que estés mejor ahora
Odio que mi cabeza sea un desastre
Odio que nunca te confesaras
Odio que te haya llevado a la muerte
Odio cada noche que desviaste
El Vicodin no pude encontrar ninguna izquierda
Odio que no tuvieras humildad
Odio cada miedo que me inculcaste
Odio nunca hubo estabilidad
Odio toda la fragilidad mental
Odio que tu recuerdo me esté matando
Todavía escribí esta canción sobre ti
De buena gana
No estabas cuando te necesitaba
Demasiada responsabilidad
Tenías algunos cortes que sangraban
Podría haberlo intentado por civismo
Podrías haber sido más agradable
Porque realmente te necesitaban
Pero nunca es tan blanco y negro como lo pintan
Recuerdo lo bueno y lo malo y los espacios intermedios
lo dejo ser
no pudiste ver
Y luego no podías respirar
Dejé que esto entrara en mi cabeza
Una y otra vez
En cada epílogo que he leído
Parece que nunca encuentran el final
Ya han pasado trece años
Desde que puse estos miedos en el suelo
Desearía que me escucharas claro ahora
Tuve que quitar estos espejos una vez antes
Autodestructivo sin control
Odio decir que te lo dije
Desearía que intentaras hacer las paces
Nunca volveré a ver tu cara
Odio pensar que es así
Si te devolviera la vida, lo haría
Espero que estés mejor ahora
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos