The Come Down Was Real - Drapht, Indoor Fins
С переводом

The Come Down Was Real - Drapht, Indoor Fins

  • Альбом: Arabella Street

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:00

A continuación la letra de la canción The Come Down Was Real Artista: Drapht, Indoor Fins Con traducción

Letra " The Come Down Was Real "

Texto original con traducción

The Come Down Was Real

Drapht, Indoor Fins

Оригинальный текст

Want you to have the time of your life

Want you to have the time of your life

Want you to have the time of your life

Want you to have the time…

Down on the street

Where the cool kids meet

There’s a vision that don’t match the sound

You’re cool, girl, you’re cool, girl, too cool

It’s hard to beat

When the company you keep

Is a sign of the times in your town

Argh, don’t start me on your friends

I keep my mind on track

While you drive me insane

And if the walls don’t crack

Well, I’m doin' okay

And even I know that

You’re above me, you don’t love me

No more

No more

The come down was real!

Nothin' more dangerous

Than comin' down from you, girl

Okay, okay

You fancy, huh?

The come down was real!

Nothin' more dangerous

Than comin' down from you

Nothin' more dangerous than comin' down

From you, girl

A little high, the sun just came out

What the fuck were them last six months about?

Was down, I was down out for the count

Over some girl I ain’t even mad about (bullshit)

Okay, yeah, that was false

She looked better than me when she wore my clothes

And it was golden till one moment in time

She saw one of her friends in a grocery line

And she freaked, actin' like Miley Cyrus

Suddenly didn’t know me, signs of alzheimer’s

Kicked in, I was like, «Hey, I’m Paul»

She acted like Dennis Rodman with a basketball

On the defensive, vented, blocked me out

Just a rebound in the scheme of ours

I ain’t playin' around witchu, ain’t no Tiger Woods

Baby, 'cause

I keep my mind on track

While you drive me insane

And if the walls don’t crack

Well, I’m doin' okay

And even I know that

You’re above me, you don’t love me

No more

No more

The come down was real!

Nothin' more dangerous

Than comin' down from you, girl

Okay, okay

You fancy, huh?

The come down was real!

Nothin' more dangerous

Than comin' down from you

Nothin' more dangerous than comin' down

From you, girl, okay, okay

That arse looked good when you walked away

Uh, yeah

And it took a little while just to get me here

Me here, yo, girl

But I’m feelin' like Tom Cruise: little bit crazy

I’m dancin' on the Chesterfield, yo, I’m feelin' great

Must’ve been the day you blocked me

Or the day you forgot my birthday present

But it was freedom, that first amendment

You ain’t no Yoko, I ain’t no Lennon, love

Nah, think you’re above me

Treat me like I’m six-feet deep, not a zombie

fantasy ain’t playin' Jumanji

Crack under your games like Humpty Dumpty

Never the same, maintain we’re different

You ashamed I played no instrument

And had no interest in and how I get

Down, down, down, down, down

Down the street

Where the cool kids meet

There’s a vision that don’t match the sound

You’re cool, girl, you’re cool, girl, you’re cool

It’s hard to beat

When the company you keep

Is a sign of the times in your town

Okay, don’t love me

Keep my mind on track

While you drive me insane

And if the walls don’t crack

Well, I’m doin' okay

And even I know that

You’re above me, you don’t love me

No more, no more

No more, but yo

The come down was real!

Nothin' more dangerous

Than comin' down from you, girl

Okay, okay

You fancy, huh?

The come down was real!

Nothin' more dangerous

Than comin' down from you

Nothin' more dangerous than comin' down

From you, girl, okay, okay, okay

That arse looked good when you walked away

Перевод песни

Quiero que tengas el mejor momento de tu vida

Quiero que tengas el mejor momento de tu vida

Quiero que tengas el mejor momento de tu vida

¿Quieres que tengas tiempo...

Abajo en la calle

Donde los chicos geniales se encuentran

Hay una visión que no coincide con el sonido

Eres genial, chica, eres genial, chica, demasiado genial

es dificil de superar

Cuando la compañía que mantienes

es un signo de los tiempos en tu ciudad

Argh, no me hagas empezar con tus amigos

Mantengo mi mente en el camino

Mientras me vuelves loco

Y si las paredes no se agrietan

Bueno, estoy bien

Y hasta yo se que

Estás por encima de mí, no me amas

No más

No más

¡La caída fue real!

Nada más peligroso

Que venir de ti, chica

Bien bien

¿Te apetece, eh?

¡La caída fue real!

Nada más peligroso

Que venir de ti

Nada más peligroso que venir abajo

De ti, niña

Un poco alto, acaba de salir el sol

¿De qué diablos fueron los últimos seis meses?

Estaba abajo, yo estaba abajo para el conteo

Por una chica por la que ni siquiera estoy enojado (mierda)

Vale, sí, eso era falso.

Se veía mejor que yo cuando usaba mi ropa

Y era dorado hasta un momento en el tiempo

Vio a uno de sus amigos en una línea de supermercado

Y ella se asustó, actuando como Miley Cyrus

De repente no me conocía, signos de alzheimer

Pateado, yo estaba como, "Hola, soy Paul"

Actuó como Dennis Rodman con una pelota de baloncesto.

A la defensiva, ventilado, me bloqueó

Solo un rebote en el esquema nuestro

No estoy jugando contigo, no hay Tiger Woods

Bebé, porque

Mantengo mi mente en el camino

Mientras me vuelves loco

Y si las paredes no se agrietan

Bueno, estoy bien

Y hasta yo se que

Estás por encima de mí, no me amas

No más

No más

¡La caída fue real!

Nada más peligroso

Que venir de ti, chica

Bien bien

¿Te apetece, eh?

¡La caída fue real!

Nada más peligroso

Que venir de ti

Nada más peligroso que venir abajo

De ti, niña, está bien, está bien

Ese trasero se veía bien cuando te alejaste

Oh, sí

Y tomó un poco de tiempo solo para traerme aquí

Yo aquí, yo, niña

Pero me siento como Tom Cruise: un poco loco

Estoy bailando en el Chesterfield, yo, me siento genial

Debe haber sido el día que me bloqueaste

O el día que olvidaste mi regalo de cumpleaños

Pero fue la libertad, esa primera enmienda

Tú no eres Yoko, yo no soy Lennon, amor

Nah, creo que estás por encima de mí

Trátame como si tuviera seis pies de profundidad, no como un zombi

la fantasía no es jugar a Jumanji

Grieta debajo de tus juegos como Humpty Dumpty

Nunca lo mismo, mantenemos que somos diferentes

Te avergüenzas de que no toqué ningún instrumento

Y no tenía interés en y cómo obtengo

Abajo, abajo, abajo, abajo, abajo

Por la calle

Donde los chicos geniales se encuentran

Hay una visión que no coincide con el sonido

Eres genial, chica, eres genial, chica, eres genial

es dificil de superar

Cuando la compañía que mantienes

es un signo de los tiempos en tu ciudad

Está bien, no me ames

Mantener mi mente en el camino

Mientras me vuelves loco

Y si las paredes no se agrietan

Bueno, estoy bien

Y hasta yo se que

Estás por encima de mí, no me amas

No más, no más

No más, pero yo

¡La caída fue real!

Nada más peligroso

Que venir de ti, chica

Bien bien

¿Te apetece, eh?

¡La caída fue real!

Nada más peligroso

Que venir de ti

Nada más peligroso que venir abajo

De ti, niña, está bien, está bien, está bien

Ese trasero se veía bien cuando te alejaste

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos