All In A Day's Work - Dr. Dre, Anderson .Paak, Marsha Ambrosius
С переводом

All In A Day's Work - Dr. Dre, Anderson .Paak, Marsha Ambrosius

  • Альбом: Compton

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:13

A continuación la letra de la canción All In A Day's Work Artista: Dr. Dre, Anderson .Paak, Marsha Ambrosius Con traducción

Letra " All In A Day's Work "

Texto original con traducción

All In A Day's Work

Dr. Dre, Anderson .Paak, Marsha Ambrosius

Оригинальный текст

Sittin' 'bout a hundred stories up, like what the fuck?

And I’m just lookin' at it all

I’ll be right here in Los Angeles

Lookin' like a villain layin' low

Nothin' I can do but pack it all up

Goin' up, but shit, I feel the love

Spotlight on me and I’m feelin' so rare tonight

Actin' a fool and feelin' alive

I’m fuckin' flawless like I live in a vault

Only type of livin' I know

See if it was you you would’ve killed yourself by now

It takes a special kind of mothafucka to live like this

And they ask me how I do it

Mothafucka just take a look around

Best believe I’m in the buildin' I hear you mothafuckas talkin' and all that

but uh

No, no don’t mention me at all

Yeah comin' live and direct

And I know you feelin' some type of way about it, but uh

Watch your mouth, I dare your ass to say somethin'

I thought it was all good

But now you mothafuckas crossed the line

Kinda pissin' me off

All the fans and all the fame, and though I gave everything to this game

They still complain

Now what the fuck do y’all expect me to do?

There’s so much fuckin' pressure

There’s all this pressure

And it’s all in a day’s work

Work, hard

Workin' so hard

365, hard work

It’s all in a day’s work

My whole life all I ever thought about was grindin'

Even though my surroundings only showed me crime and violence

That was back when a rapper needed guns way more than a stylus

And that was back when I felt like rappers was true mothafuckin' riders

Or even back in the day when I was a fuckin' youngster

Shit I was still sayin', «Fuck the police»

Born and raised in the belly of the beast

I had a dream that we was at peace

But I was so wrong.

so wrong

Y’all too wrapped up in the bullshit and bias

Now reality TV talks about pulpits and choirs

Some of these hoes give less than a fuck when they runnin' their life story by

us

It’s the worst when I’m in a hotel, like a Hilton sick and tired

Some of these housewives way too fuckin' desperate

These bitches thinkin' fame first

I can’t knock the hustle, it’s all in a day’s work

But that’s that shit with potential to make the game worse

Shit it’s just somethin' about that Hollywood curse

They just thirst

Hard times

I’m on my grind, fuck the part-time

Stay ready for war, I’m on the front line

I’m gettin' the feelin' like it’s all mine

It’s becoming the only feeling I know

Only type of livin' I know

Only type of livin' I know

Only type of livin' I know

Only type of livin' I know

Gonna go to work

We gotta work

We gotta work

Let’s get back to work

On the grind, back to work

Let’s work

Rich as fuck, but, guess what, I’m back to work

Overseas, back home, no time to sleep, I’m back to work

So many people that I love, they want my time but I got to work

Some of my friends don’t understand I got to work

Always talkin' 'bout bustin' the club but I’m like, «Fuck that I gotta work»

If you really wanna do it like this, shit you better get back to work

Back to work

Right back to work

Gotta get back to work

Shit, right back to work

Перевод песни

Sentado a cien pisos de altura, ¿qué diablos?

Y solo estoy mirando todo

Estaré justo aquí en Los Ángeles

Luciendo como un villano acostado

No puedo hacer nada más que empacarlo todo

Subiendo, pero mierda, siento el amor

Foco en mí y me siento tan raro esta noche

Actuando como un tonto y sintiéndome vivo

Soy jodidamente impecable como si viviera en una bóveda

El único tipo de vida que conozco

Mira si fueras tú, ya te habrías suicidado

Se necesita un tipo especial de hijo de puta para vivir así

Y me preguntan como lo hago

Mothafucka solo echa un vistazo alrededor

Es mejor que creas que estoy en el edificio. Te escucho hablar y todo eso.

pero eh

No, no, no me menciones en absoluto.

Sí, viniendo en vivo y directo

Y sé que te sientes de alguna manera al respecto, pero eh

Cuida tu boca, desafío tu trasero a decir algo

Pensé que todo estaba bien

Pero ahora mothafuckas cruzó la línea

un poco cabreándome

Todos los fanáticos y toda la fama, y ​​aunque di todo a este juego

todavía se quejan

Ahora, ¿qué diablos esperan que haga?

Hay tanta maldita presión

Hay toda esta presión

Y todo está en un día de trabajo

Trabaja duro

trabajando tan duro

365, trabajo duro

Todo está en un día de trabajo

Toda mi vida en lo único que pensé fue en moler

Aunque mi entorno solo me mostraba crimen y violencia

Eso fue cuando un rapero necesitaba armas mucho más que un lápiz

Y eso fue cuando sentí que los raperos eran verdaderos mothafuckin' riders

O incluso en el día en que yo era un maldito joven

Mierda, todavía estaba diciendo, «A la mierda con la policía»

Nacido y criado en el vientre de la bestia

Tuve un sueño que estábamos en paz

Pero estaba tan equivocado.

tan equivocado

Están demasiado envueltos en la mierda y el sesgo

Ahora reality TV habla de púlpitos y coros

A algunas de estas azadas les importa menos que una mierda cuando cuentan la historia de su vida por

a nosotros

Es peor cuando estoy en un hotel, como un Hilton enfermo y cansado

Algunas de estas amas de casa están jodidamente desesperadas

Estas perras pensando en la fama primero

No puedo eliminar el ajetreo, todo está en un día de trabajo

Pero esa es esa mierda con potencial para empeorar el juego.

Mierda, es solo algo sobre esa maldición de Hollywood

solo tienen sed

Tiempos difíciles

Estoy en mi rutina, a la mierda el medio tiempo

Prepárate para la guerra, estoy en primera línea

Estoy teniendo la sensación de que es todo mío

Se está convirtiendo en el único sentimiento que conozco

El único tipo de vida que conozco

El único tipo de vida que conozco

El único tipo de vida que conozco

El único tipo de vida que conozco

voy a ir a trabajar

tenemos que trabajar

tenemos que trabajar

Volvamos al trabajo

En la rutina, de vuelta al trabajo

Vamos a trabajar

Rico como la mierda, pero, adivina qué, he vuelto al trabajo

En el extranjero, de vuelta a casa, sin tiempo para dormir, he vuelto al trabajo

Tantas personas que amo, quieren mi tiempo pero tengo que trabajar

Algunos de mis amigos no entienden que tengo que trabajar

Siempre hablando de arruinar el club, pero yo digo, "A la mierda, tengo que trabajar"

Si realmente quieres hacerlo así, mierda, será mejor que vuelvas al trabajo

Volver al trabajo

De vuelta al trabajo

Tengo que volver al trabajo

Mierda, de vuelta al trabajo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos