Doris Day, Harry James
Would I love you
If I thought that you’d love me too
Does a birdie fly
Ooh-ooh-ooh-aah
Would I want you
If I thought thay you’d want me too
Does a baby cry
Yeah-yeah-yeah
(Would I love you)
Each and every day
(Would I love you)
Darling, come what may
(Would I love you)
Ooh-ooh, I would and I do With a love that is true
Oh, would I kiss you
If I thought that you’d come on and kiss me too
Does a river flow
'N just in case you’d like to know
Would I hold you
And never let you go for my whole life through
Does a fire glow
Oh, my Darlin', Darlin', Darlin'
(Would I love you)
Oh, you don’t have to doubt it
(Would I love you)
There’s no question about it
(Would I love you)
Darlin', Darlin', Darlin', I would and I do With a love that is true
Oooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(Would I love you)
As long as I’m here, I will
(Would I love you)
For everything that I’m worth
(would I love you)
Just like a flower loves the rain
(Would I love you)
I try to never… FADE
¿Te amaría?
Si pensara que tú también me amarías
¿Vuela un pajarito?
Ooh-ooh-ooh-aah
¿Te querría?
Si pensara que tú también me querrías
¿Llora un bebé?
Si, si, si
(¿Te amaría?)
Todos y cada día
(¿Te amaría?)
Cariño, pase lo que pase
(¿Te amaría?)
Ooh-ooh, lo haría y lo hago con un amor que es verdadero
Oh, te besaría
Si pensara que vendrías y me besarías también
¿Fluye un río?
'N solo en caso de que quieras saber
¿Te abrazaría?
Y nunca dejarte ir durante toda mi vida a través de
¿Brilla un fuego?
Oh, mi cariño, cariño, cariño
(¿Te amaría?)
Oh, no tienes que dudarlo
(¿Te amaría?)
No hay duda al respecto.
(¿Te amaría?)
Cariño, cariño, cariño, lo haría y lo haré con un amor que es verdadero
Oooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(¿Te amaría?)
Mientras esté aquí, lo haré
(¿Te amaría?)
Por todo lo que valgo
(te amaría)
Al igual que una flor ama la lluvia
(¿Te amaría?)
Trato de nunca... FADE
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds