
A continuación la letra de la canción Pas ma faute Artista: DORIA Con traducción
Texto original con traducción
DORIA
Si j’prend la parole, j’prend le risque qu’on me la ferme
Trop d’infos sur moi, j’prend le risque de tout perdre
J’vais retenir mes mots, j’vais réflechir à c’merdier
J’ai peur de dire des choses qu’ils aimeraient bien détourner
C’est de l’humour quand ça t’arrange, c’est de l’atteinte quand ça dérange,
le problème c’est pas l’mélange, il faut savoir qui tu fréquentes
Parlez sur moi, parlez sur moi, répandez vos histoires, regagnez de l’espoir
Seul l’avenir nous l’diras, moi j’veux compter mes victoires
J’anticipe le virage, j’veux plus voir certains visages
D’apparence toujours très sure, au fond de moi j’en sais trop rien
J’porte combien de blessures, cabossée comme un tout-terrain
J’ai préféré le VTT, pas kiffer le VTC
Trop serré dans vos soirées, trop stressé dans vos diners
Contrôler j’essaie, sans savoir ce qu’on nous réserve, sans savoir ce qui nous
présèrve, j’ai appris sur moi, sans méthodes
Je prend sur moi, c’est pas ma faute
J’suis destabilisée, c’est pas ma faute
J’suis pas venue sympathiser, c’est pas ma faute
J’veux rentabiliser, c’est pas ma faute
Donc j’prend sur moi même, c’est pas ma faute
Traumatisée, c’est pas ma faute
J’ai fait le tour j’suis fatiguée, c’est pas ma faute
J’vais pas m’en aller faudra s’y faire, c’est pas ma faute
Plus mes mots sont durs, et plus je m’endurcis
Plus mes choix sont surs, plus les regrets me poursuivent
On a fait le tour, on a pas pris d’détour nan
Respecter les codes on est pas montés dans les tours
Problèmes d’intégrité, j’suis toujours plus proche du contraire
Poblèmes de dignité, j’ai trop de mal à dire je t’aime
J’préfère rester loin,, moins on souffre
Jpréfère rester seule, tous sans vous, j’m'étouffe
Souffrir c’est tabou, marquée comme un tatoo
Quand y a plus de mytho, t’façon j’suis mieux si j’suis seule tout
J’me suis perdue sur l’carrefour, encore plus sec que dans l’Darfour
Mes yeux pleurent plus tout court, le verre est vide le temps s'écoule
Contrôler j’essaie, sans savoir ce qu’on nous réserve, sans savoir ce qui nous
présèrve, j’ai appris sur moi, sans méthodes
Je prend sur moi, c’est pas ma faute
J’suis destabilisée, c’est pas ma faute
J’suis pas venue sympathiser, c’est pas ma faute
J’veux rentabiliser, c’est pas ma faute
Donc j’prend sur moi même, c’est pas ma faute
Traumatisée, c’est pas ma faute
J’ai fait le tour j’suis fatiguée, c’est pas ma faute
J’vais pas m’en aller faudra s’y faire, c’est pas ma faute
Si hablo, me arriesgo a que me cierren.
Demasiada información sobre mí, me arriesgo a perderlo todo
Voy a contener mis palabras, voy a pensar en esta mierda
Tengo miedo de decir cosas que les gustaría desviar
Es humor cuando te conviene, es ofensivo cuando te molesta,
el problema no es la mezcla, hay que saber con quien andas
Habla de mí, habla de mí, difunde tus historias, recupera la esperanza
Solo el futuro nos lo dirá, quiero contar mis victorias
Anticipo el turno, ya no quiero ver ciertas caras
Siempre muy seguro en apariencia, en el fondo no lo sé
Llevo cuantas heridas abolladas como un todoterreno
Prefería la mountain bike, no como la VTC
Demasiado apretado en tus tardes, demasiado estresado en tus cenas
Control lo intento, sin saber lo que nos espera, sin saber lo que nos espera
preservar, aprendí de mí, sin métodos
Lo asumo yo mismo, no es mi culpa
Estoy desestabilizado, no es mi culpa
No vine a simpatizar, no es mi culpa
Quiero ganar dinero, no es mi culpa.
Así que lo asumo yo mismo, no es mi culpa
Traumatizado, no es mi culpa
Di vueltas estoy cansada, no es mi culpa
No me voy a ir, tendrás que acostumbrarte, no es mi culpa.
Cuanto más duras son mis palabras, más duro crezco
Cuanto más seguras sean mis elecciones, más arrepentimientos me seguirán
Dimos vueltas, no nos desviamos no
Respeta los códigos no estamos montados en las torres
Problemas de integridad, siempre estoy más cerca de lo contrario
Cuestiones de dignidad, me resulta demasiado difícil decir te amo
Prefiero alejarme, menos sufrimos
Prefiero quedarme solo, todo sin ti, me ahogo
El sufrimiento es tabú, marcado como un tatuaje
Cuando hay más mitos, de tu manera estoy mejor si estoy solo
Me perdí en la encrucijada, aún más seco que en Darfur
Mis ojos ya no lloran, el vaso está vacío, el tiempo se acaba.
Control lo intento, sin saber lo que nos espera, sin saber lo que nos espera
preservar, aprendí de mí, sin métodos
Lo asumo yo mismo, no es mi culpa
Estoy desestabilizado, no es mi culpa
No vine a simpatizar, no es mi culpa
Quiero ganar dinero, no es mi culpa.
Así que lo asumo yo mismo, no es mi culpa
Traumatizado, no es mi culpa
Di vueltas estoy cansada, no es mi culpa
No me voy a ir, tendrás que acostumbrarte, no es mi culpa.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos