Winterschlaf - Donato

Winterschlaf - Donato

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:10

A continuación la letra de la canción Winterschlaf Artista: Donato Con traducción

Letra " Winterschlaf "

Texto original con traducción

Winterschlaf

Donato

Texto original

They say that things just cannot grow

Beneath the winter snow

Or so I have been told

Die Sonne nicht warm genug, der Schnee kann nicht schmelzen

Und die Wunde platzt immer wieder aus allen Nähten

Egal was er denkt, er denkt immer nur an das eine Mädchen

Und er rennt und rennt durch die Innenstadt um ihr zu begegnen

Träumt von ihr, selbst wenn er wach ist, das bestätigt sein Gefühl

Dass seine Seele gelähmt ist, weil sie ihm fehlt —

Und das ist umso schlimmer wenn er wach wird und sie nicht mehr hier ist

Weil er dann begreift, dass er geträumt hat und sie nicht mehr hier ist

Lange her, aber kein Gras drüber gewachsen

Der Schnee bedeckt das Trümmerfeld, veredelt was die Beiden hatten

Augenlider verkleben, die Bilder bleiben haften

Von der Zeit im Winter, den die Beiden verbrachten

Kann sie nicht waschen, er will seh’n wie ihre Augen lachen

Und hält sie fest, auch wenn er spürt, dass die Bilder verblassen

Er hört die alten Sachen, das Tape dass er aufnahm

Er schläft, sie kehrt zurück, doch geht bei Sonnenaufgang

Er drückt sich fest an das Kissen, er kann sie spüren

Jede Nacht, wenn er träumt ist sie für ne Stunde bei ihm

Die Wahrheit simuliert in ei’m Traum, er kann sie fühlen

Fingerspitzen berühren sich, beide euphorisiert

Und egal wohin er blickt, er sieht immer nur ihr Gesicht

Wie in 'nem Spiegelkabinett, nur das jeder von ihnen zerspringt

Denn er wacht auf, jeden Morgen wenn der Wecker klingelt

Die Erinnerungen bleiben, doch der Rest verschwindet

They say that things just cannot grow

Beneath the winter snow

Or so I have been told

Es ist nicht so dass sie fehlt

Nur dass er diese Leere nicht füllen kann wenn sie geht

Er sitzt betrunken zuhause, kann nichts bewegen

Bewegt sich nur in Erinnerungen, während sie ihren Sommer lebt

Es tut nicht mehr weh

Das Herz erfroren, wie ne Pflanze unter dem Schnee

Regungslos gefangen in Gefühl'n, keiner kann sehn

Dass die Katastrophe beginnt wenn er von ihr träumt, doch sie geht ihren Weg

Und streichelt seinen Kopf wenn er schläft

Vielleicht ist es ja doch nicht zu spät

Er macht sich noch Hoffnung, doch sie geht

Gedankengänge verflochten, was ist Traum — was Realität?

Er fühlt sich wie ein Kind, eingesperrt in einem Gitterbett

Bedrohung riesengroß, dabei tobt hier nur ein Gewitterchen

Aber er spürt die Verbindung nicht, sie ist abgerissen

Tagträume verblassen, wie Wäsche ohne Colourwaschmittel

Sehnsucht gewichen, gewaschene Kissen

Die nicht mehr duften nach eu’ren Nächten in seiner Hütte

Bandsalat im Tape, die Fäden gerissen

Keine Erinnerung ans kleb’rige ficken, der Schweiß ist trocken

Die Gläser in der Spülmaschine, der Lippenstift weggewischt

Es wird noch einen Sommer lang dauern, bis es vergessen ist

Hauptsache der Winter geht, sie ist verschwunden

Und fliegt nach oben, aber er ist hier unten

Sie flüstert ihm in’s Ohr, er kann sie nicht hören

Alles viel zu laut, die Stimme verzerrt

Ihr Gesicht verschwimmt, Erinnerung tot

Lachen erstickt, alles viel zu lang her

Schnee geschmolzen, auch wenn er wollte

Sie hat kein Platz mehr in seinem Herz

Liebe erloschen, Tränen getrocknet

Alles vorbei, nein — er fühlt sie nicht mehr

I still believe in summer days

The seasons always change

And life will find a way

Traducción de la canción

Dicen que las cosas simplemente no pueden crecer

Debajo de la nieve del invierno

O eso me han dicho

El sol no calienta lo suficiente, la nieve no se puede derretir

Y la herida sigue estallando en las costuras

No importa lo que piense, solo piensa en esa chica.

Y corre y corre al centro para encontrarse con ella

Sueña con ella incluso cuando está despierto, eso confirma su sentimiento.

Que su alma está paralizada porque le falta -

Y eso es aún peor cuando él se despierta y ella ya no está.

Porque luego se da cuenta que soñó y ella ya no está

Hace mucho tiempo, pero no crecía hierba sobre él.

La nieve cubre el campo de escombros, ennobleció lo que los dos tenían.

Los párpados se pegan, las imágenes se pegan

Desde el tiempo en invierno que los dos pasaron

No puede lavarla, quiere ver como sonríen sus ojos

Y se aferra a ellos, incluso cuando siente que las imágenes se desvanecen.

Él escucha las cosas viejas, la cinta que hizo

El duerme, ella regresa, pero se va al amanecer.

Se presiona firmemente contra la almohada, puede sentirla

Todas las noches cuando sueña ella está con él durante una hora

La verdad simula en un sueño, él puede sentirlo

Toque de las yemas de los dedos, ambos eufóricos

Y no importa dónde mire, todo lo que ve es su rostro.

Como en una sala de espejos, solo cada uno de ellos se rompe

Porque se despierta todas las mañanas cuando suena el despertador.

Los recuerdos quedan, pero el resto desaparece

Dicen que las cosas simplemente no pueden crecer

Debajo de la nieve del invierno

O eso me han dicho

No es que ella esté desaparecida

Excepto que él no puede llenar ese vacío cuando ella se va.

Se sienta en casa borracho, no puede mover nada

Solo se mueve en recuerdos mientras vive su verano

ya no duele

El corazón se congeló como una planta bajo la nieve.

Inmóvil atrapado en sentimientos, nadie puede ver

Que la catástrofe comienza cuando él sueña con ella, pero ella sigue su propio camino

Y le acaricia la cabeza cuando duerme

Tal vez no sea demasiado tarde después de todo

Él todavía tiene esperanzas, pero ella se va.

Trenes de pensamiento entrelazados, ¿qué es un sueño? ¿Qué es la realidad?

Se siente como un niño encerrado en un catre.

Gran amenaza, pero solo una pequeña tormenta se está librando aquí.

Pero él no siente la conexión, está rota

Los sueños se desvanecen como la ropa sin detergente de color

Anhelo ido, almohadas lavadas

Ya no huelen a tus noches en su choza

Ensalada de cinta en la cinta, los hilos rotos

No recuerdo la mierda pegajosa, el sudor está seco

Los vasos en el lavavajillas, el lápiz labial borrado

Será otro verano antes de que se olvide

Lo principal es que el invierno se fue, ella se fue

Y vuela hacia arriba, pero él está aquí abajo

Ella le susurra al oído, él no puede oírla

Todo demasiado fuerte, la voz distorsionada

Su rostro se vuelve borroso, la memoria muerta

La risa sofocada, hace demasiado tiempo

La nieve se derritió incluso si él quería

Ella ya no tiene un lugar en su corazón.

El amor se fue, las lágrimas se secaron

Se acabó, no, ya no la siente.

Todavía creo en los días de verano

Las estaciones siempre cambian

Y la vida encontrará lejos

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos