Panzer - Donato

Panzer - Donato

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:25

A continuación la letra de la canción Panzer Artista: Donato Con traducción

Letra " Panzer "

Texto original con traducción

Panzer

Donato

Texto original

Die Mission beginnt

Die Drohne fliegt mit dem Wind

Gesteuert vom Boden, sonst ist sie blind

Daten synchronisiert, analysiert, erster Schritt

Schleich ins Dorf, allerdings nicht als Zivilist

Kriech im Matsch, bring Menschen um

Um den Schlaf, wie gehabt, ohne Hintergrund — einfach so

Ein Pack Patronen, und das Dorf gleicht 'nem Geisterhof

Einfach so!

Nicht mein Wunsch, mach’s auf Befehl

Ich schmeiße die Waffe hin, will nach Hause gehen

Aber traue mich nicht, mich aufzulehnen

Militant, das Vaterland hat mich auserwählt

Zieh' in den Krieg

Bring' Menschen um, um den Schlaf, wie gehabt, ohne Hintergrund

Einfach so

Sprich mich heilig, wie’n Reichspatron

Das Dorf gleicht 'nem Geisterhof, die meisten tot

Ich hinterfrag es nicht, mach’s auf Befehl

Den Verstand ausgeschaltet

Nicht auszuhalten, würd ich es verstehen

Und so ziehe ich weiter von Haus zu Haus

Knipse pflichtbewusst die Lichter aus

Welcher Krieg ist denn schon gerecht

Er zieht uns den Boden unter den Füßen weg

Doch der Panzer rollt, der Panzer rollt

Der Panzer rollt, der Panzer rollt

Wir töten für Geld, fürs Prestige

Menschen werden entstellt

Wir schauen weg, Anästhesie

Der Panzer rollt, der Panzer rollt

Der Panzer rollt, der Panzer rollt

Dann sehe ich sie, ihr Gesicht verheult, flehend auf Knien

Leichenblass, gezeichnet von dem Leben im Krieg

Und doch so wunderschön anzusehen

Lange Strähnen wehen ins Gesicht

Mein Herz, ich bin aufgeregt

Gedanklich längst dem Kriegsdienst abgedankt

Ich lege die Waffe hin, nehme die Maske ab

Setz mich zum verschüchterten Mädchen, das in der Ecke kauert

Bald bist du in Sicherheit, sag ich, sie guckt mich staunend an

Sie spricht meine Sprache nicht

Ich muss sie schützen, zumindest, bis hier der Tag anbricht

Versteck dich in dem Schrank, bevor er auseinanderfällt

Und hab keine Angst, ich entführe dich in ne andere Welt

Psst!

Jetzt verhalte dich leise

Ich verlasse die Wellblechhütte und gebe das Zeichen:

«Die Luft ist rein»

Marschieren weiter, zerschießen die Kreisel

Bis auch die letzten vermeintlichen Terroristen nicht mehr alive sind

Ein ganzes Dorf ausgelöscht

Schnauze voll, in der Nacht bin ich ausgebüchst

Lauf zu ihr, kriech unters Bett

Doch sie bemerken es und suchen uns jetzt

Liegen kauernd unter dem Bett

Von Warnschüssen geweckt

Ein letztes Zeichen gesetzt

Jetzt sind die Wellblechwände zerfetzt

Und der Panzer ist da

Bringt Menschen um, um den Schlaf

Wie gehabt, ohne Hintergrund

Einfach so

Traducción de la canción

La misión comienza

El dron vuela con el viento

Controlada desde el suelo, de lo contrario ella es ciega.

Datos sincronizados, analizados, primer paso

Colarse en el pueblo, pero no como un civil

Arrastrarse en el barro, matar gente

Sobre el sueño, como de costumbre, sin fondo, así como así.

Un paquete de cartuchos y el pueblo parece una granja fantasma.

Simplemente de esa manera!

No es mi deseo, hazlo a la orden

Tiro el arma, quiero irme a casa

Pero no te atrevas a rebelarte

Militante, la patria me eligió

Ve a la guerra

Mata a la gente por su sueño, como siempre, sin antecedentes.

Simplemente de esa manera

Canonízame como un santo patrón

El pueblo es como una granja fantasma, la mayoría de ellos muertos.

No lo cuestiono, hazlo a la orden

Mente apagada

No puedo soportarlo, lo entendería

Y así sigo moviéndome de casa en casa

Apague las luces obedientemente

¿Qué guerra es justa?

Él saca el suelo de debajo de nuestros pies

Pero el tanque rueda, el tanque rueda

El tanque rueda, el tanque rueda

Matamos por dinero, por prestigio

la gente se desfigura

Apartamos la mirada, anestesia

El tanque rueda, el tanque rueda

El tanque rueda, el tanque rueda

Entonces la veo, con el rostro en lágrimas, de rodillas, suplicando

Mortalmente pálido, marcado por la vida en la guerra

Y, sin embargo, tan hermoso a la vista

Largos mechones golpean en la cara

Mi corazón, estoy emocionado

Mentalmente hace mucho que abdicó del servicio militar

Dejo el arma, me quito la máscara

Siéntame con la chica tímida agachada en la esquina

Pronto estarás a salvo, le digo, ella me mira con asombro

ella no habla mi idioma

Debo protegerla, al menos hasta que amanezca aquí.

Escóndete en el armario antes de que se desmorone

Y no tengas miedo, te llevaré a otro mundo

¡Psst!

Ahora cállate

Salgo de la choza de chapa ondulada y doy la señal:

"El aire es claro"

Marcha, dispara a las cimas

Hasta que los últimos supuestos terroristas ya no estén vivos

Un pueblo entero aniquilado

Harto, me escapé en la noche

Corre hacia ella, gatea debajo de la cama

Pero se dan cuenta y nos buscan ahora.

Acuéstese agachado debajo de la cama

Despertado por disparos de advertencia

Una última señal

Ahora las paredes de hierro corrugado están rotas

Y el tanque está ahí.

Mata gente para dormir.

Como siempre, sin fondo.

Simplemente de esa manera

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos