Nordahl Grieg Inger Hagerup - Don Martin, Nosizwe
С переводом

Nordahl Grieg Inger Hagerup - Don Martin, Nosizwe

Год
2016
Язык
`danés`
Длительность
238390

A continuación la letra de la canción Nordahl Grieg Inger Hagerup Artista: Don Martin, Nosizwe Con traducción

Letra " Nordahl Grieg Inger Hagerup "

Texto original con traducción

Nordahl Grieg Inger Hagerup

Don Martin, Nosizwe

Оригинальный текст

Nordahl Grieg av Inger Hagerup

Hver natt når horisonten brast for Norges drømmestrender

Så holdt han landet atter fast som med en elskers hender

Hans røde hjerte førte ham igjen til fedrelandet

Og om å lengte visste han kan hende ett og annet

Selv midt i dagens strid og brann stod drømmen alltid åpen

Den ble i kampen for vårt land hans hemmelige våpen

Ungt må det hjerte være som har styrke til å bære

Bestandig dette fedreland, dets skjensel og dets ære

Ungt må det hjerte være som hver dag har hatt den samme

Ukuelige sikre tros bestandig rene flamme

Hvem måler ilden ut i tid?

Så lenge flammer brenner

— vil Norge føle strøket av hans ømme elskerhender

Speil av tiden

Vi tar det videre

Vi må komme oss videre

Inger Hagerup av Don Martin

Hver natt når horisonten brast for håp og kjærlighet

Beskrev hun verdens kamp for livet rått med ærlighet

Hennes ord var mer enn strofer i vinden

En ny tids stemme for kvinner og refleksjoner av minner

For mange var hun lille persille min onkel triller piller

Mot basiller alle de er brillefine

Min favoritt er det om tallene og bokstavene

De synger de sangene i hver bidige barnehage men

Hennes penn var og en ildsint én, hennes tanke

Visker skillelinjene mot sverdet, river gjennom arket

Stikker rett i hjertet hvis det sitter der på riktig side

Gjennom flere tiår gikk hun inn i og grep fatt i tiden

Førtitallets svik og krig og fattigdom og kvinnesak

Mange av de kunne like gjerne hvert skrevet i dag

Jeg gikk meg vill i hennes skogers dikt der fant jeg Finnmark

Og idet så jeg Kurdistan og tidens tann og villskap

Ennå gryr det mot dag, vær utålmodig menneske!

Langsomt blir allting til, men kjapt kan allting revne

Så når de spør er det no slektskap mellom rap og dikt

Det første verset var ingers, andre verset var mitt

Speil av tiden

Vi tar det videre

Vi må komme oss videre

Vi må tørre å gro

Voks med meg

Sammen

Gro

Videre

Перевод песни

Nordahl Grieg de Inger Hagerup

Cada noche el horizonte estalla para las playas de ensueño de Noruega

Luego volvió a sostener la tierra con firmeza como con las manos de un amante.

Su corazón rojo lo llevó de vuelta a la patria

Y de anhelo la supo una cosa u otra

Incluso en medio de la lucha y el fuego de hoy, el sueño siempre estuvo abierto.

Se convirtió en la lucha por nuestro país en su arma secreta.

Joven debe ser el corazón que tiene fuerza para soportar

Soportar esta patria, su vergüenza y su honor

Joven debe ser el corazón que ha tenido el mismo todos los días

La llama pura constante de la fe indomable y segura

¿Quién mide el fuego a tiempo?

Mientras las llamas ardan

— Noruega sentirá la caricia de las manos de su tierna amante

espejo de los tiempos

Lo llevaremos más lejos

Tenemos que seguir adelante

Inger Hagerup de Don Martín

Cada noche el horizonte estalla de esperanza y amor

Ella describió la lucha del mundo por la vida cruda con honestidad.

Sus palabras eran más que estrofas en el viento

Una voz new age para mujeres y reflejos de recuerdos

Para muchos, ella era perejilcito, mi tío rodando pastillas

Contra bacilos todos estan bien

Mi favorito es el de los números y las letras.

Cantan esas canciones en todos los jardines de infancia, pero

Su pluma era y feroz, su pensamiento

Limpia las líneas divisorias contra la espada, rasga la sábana

Pica justo en el corazón si se sienta allí en el lado derecho

Durante varias décadas, entró y captó el tiempo.

Cuarenta traición y guerra y pobreza y problema de la mujer

Muchos de ellos podrían escribirse fácilmente hoy

Me perdí en su poema del bosque, allí encontré a Finnmark

Y al hacerlo vi Kurdistán y los estragos del tiempo y la naturaleza salvaje

Todavía está amaneciendo, impaciente hombre!

Lentamente todo se une, pero rápidamente todo puede romperse

Entonces cuando preguntan, no hay relación entre el rap y la poesía.

El primer verso era de Inger, el segundo verso era mío.

espejo de los tiempos

Lo llevaremos más lejos

Tenemos que seguir adelante

Debemos atrevernos a crecer

Crece Conmigo

Juntos

Crecer

Continuar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos