Poesia (1967) - Don Backy
С переводом

Poesia (1967) - Don Backy

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:16

A continuación la letra de la canción Poesia (1967) Artista: Don Backy Con traducción

Letra " Poesia (1967) "

Texto original con traducción

Poesia (1967)

Don Backy

Оригинальный текст

Io che non ho, che non ho mai creduto nell’amore

E a niente che facesse batter forte forte il cuore

Adesso che anch’io ho provato un poco di dolore

M’accorgo che la vita è poesia se c'è l’amor

Io credo che nel buio più profondo una candela brillerà

E vivo perché voglio bene al mondo e a tutto quello che mi dà

Al vento che muove le foglie, al pianto di un bimbo

E alla poesia che canta il mare

Io credo all’amore per te, all’amore per te

Io credo che di sopra all’uragano, un’ombra bianca ci sarà

E il sole faccia splendere ogni giorno per la mia felicità

Al vento che bacia le spiagge, al chiaro di luna

Adesso credo mentre in me

È nato l’amore per te, l’amore per te

È nato l’amore per te, l’amore per te

Per te

Перевод песни

Yo que no, que nunca he creído en el amor

Y a nada que hizo latir el corazón

Ahora que yo también he sentido un poco de dolor

Me doy cuenta que la vida es poesía si hay amor

Creo que en la más profunda oscuridad brillará una vela

Y vivo porque amo el mundo y todo lo que me da

Al viento que mueve las hojas, al llanto de un niño

Y a la poesía que canta el mar

Yo creo en el amor por ti, en el amor por ti

yo creo que encima del huracan habra una sombra blanca

Y que el sol brille todos los días para mi felicidad

En el viento que besa las playas, a la luz de la luna

Ahora creo mientras en mi

Amor por ti nació, amor por ti

Amor por ti nació, amor por ti

Para usted

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos