Fantasia - Don Backy
С переводом

Fantasia - Don Backy

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: italiano
  • Duración: 5:00

A continuación la letra de la canción Fantasia Artista: Don Backy Con traducción

Letra " Fantasia "

Texto original con traducción

Fantasia

Don Backy

Оригинальный текст

Che farei, senza la mia azzurra malattia

che farei, senza questa immensa fantasia

non potrei certo vedere le finestre

piangere di pioggia nella sera

e non potrei di certo mai sapere

di che colore èun'ora

e non potrei di certo immaginare

che l’aria che ti tocca non respira

e non potrei di certo mai vedere l’acqua, vivere felice insieme al fuoco

che farei, senza la mia azzurra malattia

senza un’infinita Fantasia

Io posso per un’ora

volare nell’eternitàdel cielo

e per ogni minuto di quell’ora

io vivo come in una eternità

io posso arrampicarmi sopra i rami

scaldare i pettirossi con le mani

pregare il Dio degli alberi

per far che io veda nascere un lillà

Con la mia, grande, immensa, azzurra malattia

per i campi vedo andar la mia tristezza

di neve e solitudine vestita

e posso far bagnare il corpo mia

come se fosse il mondo

L’Europa èla mia testa e pensa

l’America èil mio petto che respira

le braccia l’Asia e l’Africa

e le mie gambe l’Artico e l’Australia

che farei, senza la mia azzurra malattia

E posso dare al mondo anche il mio cuore, perchèpossano scrivere su di esso

una parola: AMORE

Перевод песни

¿Qué haría yo sin mi enfermedad azul?

que haría yo, sin esta inmensa imaginación

Ciertamente no podía ver las ventanas

llorando por la lluvia en la noche

y ciertamente nunca podría saber

de que color es una hora

y ciertamente no podía imaginar

que el aire que te toca no respira

y ciertamente nunca podría ver el agua, vivir felizmente junto con el fuego

¿Qué haría yo sin mi enfermedad azul?

sin una fantasia infinita

Puedo por una hora

volar en la eternidad del cielo

y por cada minuto de esa hora

vivo como en una eternidad

Puedo trepar las ramas

calentar los petirrojos con las manos

ruega al dios de los arboles

para hacerme ver nacer una lila

Con mi gran, inmensa, azul enfermedad

Veo mi tristeza cruzar los campos

de nieve y soledad vestida

y puedo mojar mi cuerpo

como si fuera el mundo

Europa es mi cabeza y pienso

América es mi cofre de respiración

los brazos de asia y africa

y mis piernas el Ártico y Australia

¿Qué haría yo sin mi enfermedad azul?

Y también puedo dar mi corazón al mundo para que puedan escribir sobre él.

una palabra: AMOR

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos