Les Enfants Du Pirée - Dominique A
С переводом

Les Enfants Du Pirée - Dominique A

  • Альбом: Auguri - Edition spéciale

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:54

A continuación la letra de la canción Les Enfants Du Pirée Artista: Dominique A Con traducción

Letra " Les Enfants Du Pirée "

Texto original con traducción

Les Enfants Du Pirée

Dominique A

Оригинальный текст

Noyés de bleu sous le ciel grec

Un bateau, deux bateaux, trois bateaux s’en vont chantant

Griffant le ciel à coups de bec

Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux font du beau temps

Dans les ruelles d’un coup sec

Un volet, deux volets, trois volets claquent au vent

Et faisant une ronde avec

Un enfant, deux enfants, trois enfants dansent gaiement

Mon dieu que j’aime ce port du bout du monde

Que le soleil inonde de ses reflets dorés

Mon dieu que j’aime sous leurs bonnets oranges

Tous les visages d’anges des enfants du Pirée

Je rêve aussi d’avoir un jour

Un enfant, deux enfants, trois enfants jouant comme eux

Le long du quai flâne toujours

Un marin, deux marins, trois marins aventureux

De notre amour on se fera

Un amour, dix amours, mille amours noyées de bleu

Et nos enfants feront des gars

Que des filles un beau jour à leur tour rendront heureux

Mon dieu que j’aime ce port du bout du monde

Que le soleil inonde de ses reflets dorés

Mon dieu que j’aime sous leurs bonnets oranges

Tous les visages d’anges des enfants du Pirée

Перевод песни

Ahogado en azul bajo el cielo griego

Un bote, dos botes, tres botes se van cantando

Rascando el cielo con su pico

Un pájaro, dos pájaros, tres pájaros hacen buen tiempo

De repente en los callejones

Una persiana, dos persianas, tres persianas ondeando al viento

Y haciendo una ronda con él

Un niño, dos niños, tres niños bailan alegremente

Dios mio amo este puerto del fin del mundo

Que el sol inunde con sus reflejos dorados

Dios mío, amo debajo de sus gorras naranjas

Todas las caras de ángel de los niños del Pireo

Yo también sueño con tener un día

Un niño, dos niños, tres niños jugando como ellos

A lo largo del muelle todavía pasea

Un marinero, dos marineros, tres marineros aventureros

De nuestro amor seremos

Un amor, diez amores, mil amores ahogados en azul

Y nuestros hijos harán niños

Que las niñas un día a su vez harán felices

Dios mio amo este puerto del fin del mundo

Que el sol inunde con sus reflejos dorados

Dios mío, amo debajo de sus gorras naranjas

Todas las caras de ángel de los niños del Pireo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos