A continuación la letra de la canción Prince of Ashes Artista: Dødsengel Con traducción
Texto original con traducción
Dødsengel
The sun has dawned, yet the old night lingers
The sun has dawned, yet it eludes sight
The earth I now inherit is one of ashen dunes
Haunted and inhabited by ancient sediments
They speak as if they live, these broken pieces
Still painting a picture of a kingdom failed and lost
Anatta, there is no core in spectres
Yet they are around me and in me
Their tongues are mine
They are the air and wind
In scorched desert storms and the dry breath
The Chorus of restless voices
A king must be an exorcist
Laying to rest the ghosts of ideation
Banishing the mirages of dust so the sun might pierce an ashen sky
El sol ha amanecido, pero la vieja noche persiste
El sol ha amanecido, pero elude la vista
La tierra que ahora heredo es una de dunas cenicientas
Embrujado y habitado por antiguos sedimentos
Hablan como si vivieran, estos pedazos rotos
Todavía pintando una imagen de un reino fallido y perdido
Anatta, no hay núcleo en los espectros
Sin embargo, están a mi alrededor y en mí
Sus lenguas son mías
son el aire y el viento
En las tormentas abrasadas del desierto y el aliento seco
El coro de voces inquietas
Un rey debe ser un exorcista
Poner a descansar los fantasmas de la ideación
Desterrando los espejismos del polvo para que el sol atraviese un cielo ceniciento
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos