
A continuación la letra de la canción Going Under Artista: Dobre Con traducción
Texto original con traducción
Dobre
Last couple of years I’ve been spinning around
Without any idea what I’m spinning about
But I got to keep on, oh
Though I know, yes I know
We’d be going under, under
Each day a little more, little more
Lightning of thunder, thunder
Knockin' at the door, at the door
To say the thing has gonna end
And leave us all with empty hands
So please tell, please tell me why I’m still runnin'?
You and me, we both see it comin'
We’re going under, under
Each day a little more, little more
Lightning of thunder, thunder
Knockin' at the door, at the door
It’s becoming insane
So this whole thing ends
Slips into slumber, slumber
Each day a little more, little more
I’ve stopped to wonder
How this happened after all
It’s been coming
So what should we do?
Do you think we can end this contest?
Take each others hands and get back to the surface?
Then lets quit this contest
And get back to the surface!
We’d be going under, under
Each day a little more, little more
Lightning of thunder, thunder
Knockin' at the door, at the door
It’s becoming insane
So this whole thing ends
Slips into slumber, slumber
Each day a little more, little more
El último par de años he estado dando vueltas
Sin ninguna idea de lo que estoy dando vueltas
Pero tengo que seguir, oh
Aunque lo sé, sí lo sé
Estaríamos hundiéndonos, bajo
Cada día un poco más, un poco más
Rayo de trueno, trueno
Llamando a la puerta, a la puerta
Decir que la cosa va a terminar
Y dejarnos a todos con las manos vacías
Así que, por favor, dime, ¿por qué sigo corriendo?
tú y yo, ambos lo vemos venir
Nos vamos debajo, debajo
Cada día un poco más, un poco más
Rayo de trueno, trueno
Llamando a la puerta, a la puerta
se esta volviendo loco
Así que todo esto termina
Se desliza en el sueño, el sueño
Cada día un poco más, un poco más
me detuve a preguntarme
Cómo sucedió esto después de todo
ha estado viniendo
¿Entonces, qué debemos hacer?
¿Crees que podemos terminar este concurso?
¿Tomarse las manos y volver a la superficie?
Entonces abandonemos este concurso.
¡Y vuelve a la superficie!
Estaríamos hundiéndonos, bajo
Cada día un poco más, un poco más
Rayo de trueno, trueno
Llamando a la puerta, a la puerta
se esta volviendo loco
Así que todo esto termina
Se desliza en el sueño, el sueño
Cada día un poco más, un poco más
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos